Downtown Train
Tradução automática
Downtown Train
Trem Do Centro
Outside another yellow moon
Lá fora uma outra lua amarela
has punched a hole in the night time mist
Esmurrando um buraco na névoa noturna
I climb through the window and down to the street
Eu subo pela janela e desço para a rua
I'm shining like a new dime
Estou brilhando como uma moeda nova
The downtown trains are full
Os trem do centro estão lotados
full of all them Brooklyn girls
Lotados com aquelas garotas do brooklin
They try so hard to break out of their little worlds
Elas tentam duramente fugir de seus mundinhos
You wave your hand and they scatter like crows
Você acena com a mão e elas se espalham como corvos
They have nothing that'll ever capture your heart
Elas não tem nada que possam capturar seu coração
They're just thorns without the rose
Elas apenas são espinhos sem rosa
Be careful of them in the dark
Seja cuidadoso com elas na escuridão
Oh if I was the one you chose to be your only one
Oh, se eu fosse o escolhido, você escolheria ser o único
Oh baby can't you hear me now, can't you hear me now
Oh querida, você não pode me ouvir agora, não pode me ouvir agora?
Will I see you tonight on a downtown train
Eu te verei a noite no trem do centro?
Every night, every night its just the same
Toda noite, toda a noite é mesma coisa
On a downtown train
No trem do centro
I know your window and I know its late
Eu sei qual é sua janela e que é tarde
I know your stairs and your doorway
Eu conheço suas escadas e suas entradas
I walk down your street and past your gate
Eu desço a sua rua e passo pelo seu portão
I stand by the light of the four way
Eu fico na luz, esncostado
and watch them as they fall, oh baby
E observo-os como eles caem, oh querida
They all having their heart attacks
Todos eles tendo ataques de coração
They stay at the carnival
Eles estão no carnaval
But they'll never win you back
Mas eles nunca ganharão você de volta
Will I see you tonight on a downtown train
Eu te verei a noite no trem do centro?
Every night, every night its just the same
Toda a noite, toda a noite é a mesma coisa
You leave me lonely
Você me deixa só
Will I see you tonight on a downtown train
Eu te verei a noite no trem do centro?
All my dreams, all my dreams fall like rain
Todos meus sonhos, todos meus sonhos caem como chuva
On a downtown train
No trem do centro
Will I see you tonight on a downtown train
Eu te verei a noite no trem do centro?
Every night, every night its just the same
Toda noite, toda a noite é mesma coisa
Will I see you tonight on a downtown train
Eu te verei a noite no trem do centro?
All my dreams, all my dreams fall like rain
Todos meus sonhos, todos meus sonhos caem como chuva
On a downtown train
No trem do centro
On a downtown train
No trem do centro
All my dreams fall like rain
Todos meus sonhos caem como chuva
On a downtown train
No trem do centro
vídeo incorreto?