Have I Told You Lately (Eu Te Disse Ultimamente?) de Rod Stewart

Tradução completa da música Have I Told You Lately para o Português

Have I Told You Lately
Have I Told You Lately
Tradução automática
Have I Told You Lately
Eu Te Disse Ultimamente?
Have I told you lately that I love you?
Eu te disse ultimamente que te amo?
Have I told you there`s no one else above you?
Te disse que não tem mais ninguem acima de você?
You fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda minha tristeza
Ease my troubles, that's what you do.
Melhora meus problemas, é o que você faz
For the mornin' sun and all it's glory
Pelo sol da manhã e toda sua glória
Greets the day with hope and comfort, too.
Sauda o dia com esperança e conforto, também
You fill my life with laughter, somehow you make it better,
Você enche minha vida com sorriso, de alguma maneira, você deixa tudo melhor
Ease my troubles, that's what you do.
Melhora meus problemas, é o que você faz
There's a love that's divine, and it's yours and it's mine
Tem um amor que é divino, e é seu e é meu
Like the sun.
Como o sol
And at the end of the day, we should give thanks and pray
E no fim do dia, nós temos que agradecer e rezar
To the one, to the one
Para o único, para o único
Have I told you lately that I love you?
Eu te disse ultimamente que te amo?
Have I told you there`s no one else above you?
Te disse que não tem mais ninguem acima de você?
You fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda minha tristeza
Ease my troubles, that's what you do.
Melhora meus problemas, é o que você faz
There's a love that's divine, and it's yours and it's mine
Tem um amor que é divino, e é seu e é meu
Like the sun.
Como o sol
And at the end of the day, we should give thanks and pray
E no fim do dia, nós temos que agradecer e rezar
To the one, to the one
Para o único, para o único
And have I told you lately that I love you?
Eu te disse ultimamente que te amo?
Have I told you there`s no one else above you?
Te disse que não tem mais ninguem acima de você?
You fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda minha tristeza
Ease my troubles, that's what you do.
Melhora meus problemas, é o que você faz
Take away all my sadness, you fill my heart with gladness,
Leva embora minha tristeza, preenche meu coração com satisfação
Ease my troubles, that's what you do
Melhora meus problemas, é o que você faz
Take away all my sadness, you fill my heart with gladness,
Leva embora minha tristeza, preenche meu coração com satisfação
Ease my troubles, that's what you do
Melhora meus problemas, é o que você faz
vídeo incorreto?