Live The Life
Tradução automática
Live The Life
Viva A Vida
You wrote it in your email that you’re sad and lonely
Você escreveu em seu email que você está triste e solitário
‘Cause a girl in college has stolen your heart
Porque a garota da faculdade roubou seu coração
And so my estimation of the situation
Então, minha avaliação da situação
Is I bet you can’t stand being apart
É que eu aposto que você não consegue ficar distante
Listen, son, you gon' to find a sense of perspective
Ouça, filho, você vai achar o senso de perspectiva
Ain’t no use to bury your weight in the sand
Não a use para enterrar o seu peso na areia
Although I kinda like your evolution of spirit
Embora eu meio que gosto da sua evolução do espírito
You know you got to fall before you learn how to stand
Você sabe que precisa cair antes de aprender a levantar
Nobody’s gonna know what it’s like
Ninguém vai saber o que é
To walk a mile in your shoes
Andar uma milha em seus sapatos
Such most sayin it’s a wonderful world
A maioria dizendo que é um mundo maravilhoso
But you make it it’s up to you
Mas você faz é com você
Let yourself fly, let yourself cry
Se deixe voar, se deixe chorar
And years will disappear in a blink of an eye
Os anos vão passar num piscar de olhos
There’s music in your head, and it holds your plans
Tenha esta musica na sua cabeça e agarre seus planos
Then handle be heaven wenches in your heart
Então, lidar com o paraíso wenches em seu coração
So love the life you live
Então, ame a vida que você vive
And live the life you love
E viva a vida que você ama
Everybody here has been asking about you
Todo mundo aqui tem perguntado sobre você
"When’s that boy of yours gonna be coming home?"
"Quando este seu garoto estará em casa de novo?"
And when I hear the bells ringing down at the school yard
E quando eu ouço os sinos da escola tocando
Kinda reminds me of when you were young
Me lembro de quando você era jovem
You know you gotta polarize your concentration
Você sabe que tem que polarizar sua concentração
I know that girl of yours gonna understand
Eu sei que você e a garota vão se entender
Never underestimate the power of affection
Nunca subestime o poder do afeto
When you got the world in the palm of your hands
Quando você tiver o mundo na palma das mãos
Don’t go looking for the pot of gold
Não busque pelo pote de ouro
Or the light miracle mile
Ou pela luz do milagre
Hundred has lost in your home backyard
Cem se perderam nos quintais de suas casas
Be talking it could take a while
Falar isso pode demorar um pouco
Walk down the aisle, with that big old smile
Caminhe com segurança e com um enorme sorriso
Collect your diploma with your head up high
Segure seu diploma
Study with your soul, 10 weeks left on
Estude com sua alma, 10 semanas
We’ll always remember, let the good times roll
Nós sempre iremos lembrar dos bons tempos
Another life you live
Outra vida que você vive
And live the life you love
E viva a vida que você ama
Nobody’s gonna know what it’s like
Ninguém vai saber o que é
To walk a mile in your shoes
Andar uma milha em seus sapatos
Such most sayin it’s a wonderful world
Tal mais dizendo que é um mundo maravilhoso
But you make it it’s up to you
Mas você faz isso com você
So walk by the lake hand in hand
Então caminhe pelo lago de mãos dadas
Try and see the sunset in the far away land
Experimente ver o pôr do sol na terra longe
Tell her you love her don’t be afraid
Diga a ela que você a ama, não tenha medo
And keep every promise that you ever made
E mantenha todas as promessas que você já fez
And love the life you live
E ame a vida que você vive
Live the life you love
Viva a vida que você ama
Love the life you live
Ame a vida que você vive
Live the life you love
Viva a vida que você ama
You gotta love it
Você vai amar isso
You gotta love it
Você vai amar isso
Make the most of it
Faça mais do que isso
You only got one chance
Você só tem uma chance
So take it with your hands
Então, pegue-a em suas mãos
Love the life you live...
Ame a vida que você vive...
vídeo incorreto?