I'm Ready
Tradução automática
I'm Ready
Eu Estou Pronto
You say we’re the chosen ones
Você diz que nós somos os escolhidos
And claim its our only chance
E clama ser nossa única chance
You take with you my son
Você leva com você meu filho
But you where have you gone?
Mas onde você foi?
The flag you shipped him home
A bandeira que você enviou para ele
In
para casa
Is fading
Está desaparecendo
Now say something I don’t know
Agora diga algo que eu não sei
And spare me the honor play
E poupem-me o jogo de honra
Said and done
Dito e feito
Short of some
Aquém de alguns
Somebody else’s son
O filho de outra pessoa
Fills in
Preenche
I’m ready
Estou pronto
I’m ready for the end
Estou pronto para a final
You know why
Você sabe por que
I’m ready
Estou pronto
Well it never goes away
Bem, isso nunca vai embora
It turns out
Revela-se
The mill counts a minute pass
A usina conta com um passe minuto
The sill where the widows wait
O parapeito onde as viúvas esperar
Its where it all begun
É onde tudo começou
His fort command his gun
Sua fortaleza comanda sua arma
Oh god what have I done
Oh Deus, o que eu fiz
For him?
Para ele?
Quem na rua se perde
Quem na rua se perde
Encontra o que pede
Encontra o que pede
Acerta o que mede
Acerta o que mede
E conta até errar
E conta até errar
Que o erro é onde a sorte está
Que o erro é onde a sorte está
Não queira ver
Não queira ver
vídeo incorreto?