Only Because Of You
Tradução automática
Only Because Of You
Apenas Because Of You
And so we sail towards the dawn, joining those who gently mourn for you
E assim nós sail para o alvorecer, juntando-se aqueles que choram gentilmente para você
It's only because of you
É só por causa de você
Friends may come and friends may go, the only friend I need to know is you
Amigos podem vir e amigos podem ir, o único amigo que eu preciso saber é que você
It's only because of you
É só por causa de você
Mighty castles, lonely kings, hear the ragged children sing it's you
Castelos poderosos, reis solitário, ouvir as crianças esfarrapadas cantar é você
It's only because of you
É só por causa de você
He who smiles at lofty schemes, stems the tide of broken dreams is you
Aquele que sorri para os regimes de altas, surge a maré de sonhos desfeitos é você
It's only because of you
É só por causa de você
And when the storms have died away, only love will shine to say it's true
E quando as tempestades tenham se extinguido, apenas a verdade vai viver para dizer que é você
It's only because of you
É só por causa de você
And when the darkness flies away, only truth will live to say it's you
E quando a escuridão voa para longe, só o amor vai brilhar para dizer que é verdade
It's only because of you
É só por causa de você
vídeo incorreto?