Atlanta
Tradução automática
Atlanta
Atlanta
You have watched the storm clouds roll
Você já viu as nuvens de tempestade rolar
Past the lighthouse and the shore
Passado o farol e a costa
Beyond the breakers they do go
Além dos disjuntores que fazem ir
Where they'll end up, I don't know
Onde eles vão acabar, eu não sei
And when this weather finally breaks
E quando esse tempo finalmente quebra
I wanna feel the sun upon my face
Eu quero sentir o sol no meu rosto
Although many things will change
Embora muitas coisas vão mudar
That is one which stays the same
Essa é uma das que permanece o mesmo
And all the tears I’ve cried
E todas as lágrimas que eu chorei
If I can make it there, I’ll see you on the other side
Se eu conseguir lá, vou te ver do outro lado
All I never learned
Tudo o que eu nunca aprendi
‘Cause on the thousand miles from Atlanta
Porque nas mil milhas de Atlanta
Beneath a thousand pounds of hurt
Abaixo de mil quilos de dor
In this desert where I sleep
Neste deserto onde eu durmo
You wait for rain like it´s make believe
Você esperar a chuva como se fosse fazer crer
Where I’m from, the earth she bleeds
De onde eu sou, a terra sangra
Dark red clay beneath my feet
Barro vermelho escuro debaixo dos meus pés
And if I’m forced to travel on
E se eu sou forçado a viajar
And end up further from my home
E acabam ainda mais da minha casa
To live forever here alone
Para viver para sempre aqui sozinho
Well, I don´t think I´ll last this long
Bem, eu acho que não vai durar tanto tempo
And all the tears I’ve cried
E todas as lágrimas que eu chorei
If I can make it there, I’ll see you on the other side
Se eu conseguir lá, vou te ver do outro lado
And all I never learned
E tudo que eu nunca aprendi
‘Cause on the thousand miles from Atlanta
Porque nas mil milhas de Atlanta
Beneath a thousand pounds of hurt
Abaixo de mil quilos de dor
Seems this road just does not end
Parece que esta estrada só não termina
And I am dead to all my friends
E eu estou morto para todos os meus amigos
If I could compromise or bend
Se eu pudesse comprometer ou dobrar
Perhaps I might be born again
Talvez eu pudesse nascer de novo
And as I wait for shooting stars
E como eu espero por estrelas cadentes
On a night that´s painful dark
Em uma noite dolorosamente escura
I fall asleep in moving cars
Adormeço em carros em movimento
When I wake up I won´t care where we are
Quando eu acordar, não vai se importar onde estamos
And all the tears I’ve cried
E todas as lágrimas que eu chorei
If I can make it there, I’ll see you on the other side
Se eu conseguir lá, vou te ver do outro lado
And all I never learned
E tudo que eu nunca aprendi
‘Cause on the thousand miles from Atlanta
Porque nas mil milhas de Atlanta
Beneath a thousand pounds of hurt
Abaixo de mil quilos de machucar
vídeo incorreto?