All Or Nothing
Tradução automática
All Or Nothing
Tudo Ou Nada
I'm a'changing every day, changing every single way
Eu estou mudando todo dia, mudando em todo sentido
I can't stop this train I'm on when it's still in motion
Eu não posso parar esse trem que eu estou quando ele ainda está se movendo
I don't want to fail you now, but it's a'coming somehow
Eu não quero falhar com você agora, mas está vindo de alguma maneira
Look at me here on my knees, begging you please
Me veja aqui ajoelhado pedindo-lhe por favor
If I were you, I'd be hurting, too
Se eu fosse você, eu estaria machucado também
'Cause it's all or nothing, all or nothing now
Porque é tudo ou nada, tudo ou nada agora
What happened to the golden days?
O que aconteceu com os dias dourados?
Was it just another teenage craze?
Foi só mais uma loucura adolescente?
It's so hard to let it go when it's all you know
É difícil largar isso quando é só o que você sabe
I don't want to compromise the way I feel behind my eyes
Eu não quero comprometer o jeito que eu sinto por dentro
Listen to the conversation, give it time
Ouça a conversa, dê tempo a ela
If I were you, I'd be hurting, too
Se eu você fosse, eu estaria machucado também
'Cause it's all or nothing, all or nothing now
Porque é tudo ou nada, tudo ou nada agora
If you were me, I know you'd see
Se você fosse eu, eu sei que veria
That it's all or nothing, all or nothing now
Que é tudo ou nada, tudo ou nada agora
Come on, do you think I just want to use you?
Você acha que eu só quero usar você?
Don't think I can't see through all the hurting you do
Não ache que eu não consigo ver através do que você faz
If I were you, I'd be hurting, too
Se eu você fosse, eu estaria machucado também
'Cause it's all or nothing, all or nothing now
Porque é tudo ou nada, tudo ou nada agora
If you were me, I know you'd see
Se você fosse eu, eu sei que veria
That it's all or nothing, all or nothing now
Que é tudo ou nada, tudo ou nada agora
'Cause I'm all or nothing... now
Porque eu sou tudo ou nada... agora.
vídeo incorreto?