Only Friend
Tradução automática
Only Friend
ÚNica Amiga
I know my hands are tied
Eu sei que minhas mãos estão atadas
I can't see nothing when you're inside
Eu não consigo ver nada quando você está dentro
And I know the nights are long
E eu sei que as noites são longas
You're falling asleep with your new dress on
Você está adormecendo usando seu vestido novo
Close your eyes and drift away
Feche os olhos e se deixe levar
I'll be right here when you're awake
Eu estarei bem aqui quando você acordar
It's funny how no one's laughing
É engraçado como ninguém está rindo
The champagne's popping and the baby's coughing
O champagne está estourando e o bebê está tossindo
It's the same old story, the same old movie
É a mesma velha história, o mesmo velho filme
But when you're with me it's a masterpiece
Mas quando você está comigo, é uma obra-prima
'Cause you are my only friend
Porque você é minha única amiga
You know nothing's free
Você sabe que nada é de graça
You can pray all night, but they'll take their fee
Você pode orar a noite toda, mas eles vão tirar a taxa deles
And who knows how long it'll take?
E quem sabe quanto tempo vai demorar?
Why stand in line with all the fakes?
Por que ficar de acordo com todos os falsos?
Look around, look away
Olhe ao seu redor, e desvie o olhar
Tomorrow's just another day
Amanhã é só mais um dia
It's funny how no one's laughing
É engraçado como ninguém está rindo
The champagne's popping and the baby's coughing
O champagne está estourando e o bebê está tossindo
It's the same old story, the same old movie
É a mesma velha história, mesmo velho filme
But when you're with me it's a masterpiece
Mas quando você está comigo, é uma obra-prima
'Cause you are my only friend
Porque você é minha única amiga
Yes, you are my only friend [2x]
Sim, você é minha única amiga [2x]
vídeo incorreto?