The One You Love
Tradução automática
The One You Love
Aquele Que Você Ama
The mind has so many pictures
A mente guarda tanta figuras
Why can't I sleep with my eyes open
Porque não consigo dormir de olhos abertos ?
The mind has so many memories
A mente tem tantas memórias
Can you remember what it looks like when I cry
Você lembra o que se parece quando eu choro ?
I'm Trying, trying to tell you
Estou tentando, tentando te dizer tudo o que posso
All that I can in a sweet and velvet tongue
Com uma língua doce e aveludada
But no words ever could sell you
Mas nenhuma palavra jamais poderia te fazer me aceitar
Sell you on me after all that I have done
Me aceitar depois de tudo o que eu fiz
I'm only the one you love
Eu sou apenas aquele que você ama
Am I only the one you love?
Eu sou só aquele que você ama?
The Lady Gloom and her hornets circling round
A Senhora das Trevas e suas vespas circulam ao nosso redor
Is now before us, the screaming's done without moving
Estão agora diante de nós, a gritaria é feita sem movimento
One little move and for sure you will be stung
Um pequeno movimento e com certeza você será ferroado
I'm singing "Oh, Jerusalem oh, Jerusalem
Estou cantando: "Oh, Jerusalém, Oh Jerusalém
See what he's picked up in the park"
Veja o que ele apanhou no parque"
Let's f**k this awful art party
Vamos foder esta horrível festa de arte
Want you to make love to me and only to me in the dark
Quero você para fazer amor comigo e só comigo na escuridão
I'm only the one you love
Eu sou apenas aquele que você ama
Am I only the one you love?
Eu sou só aquele que você ama?
We've traded in our snap shots
Nós negociamos nossas fotos instantâneas
We're going through the motions
Nós estamos simulando
Into the view, I'm leaving you
Para sermos vistos, eu estou te deixando
Down Conduit Avenue into the early morning
Andando de manhã na Conduit Avenue
Into the early morning
De manhã bem cedo
The one I love
Aquele que eu amo
Are you only the one I love?
Você é apenas aquele que eu amo?
vídeo incorreto?