Into The Arena
Tradução automática
Into The Arena
Na Arena:
They imagine a heaven
Eles imaginam um céu
Talk about hell
Falam sobre o inferno
They can't live without a remission
Eles não podem viver sem uma remissão
Plentiful punishment for
Castigo abundante para os
Numerous sins
Numerosos pecados
Suffering their own cruel invention
Sofrendo sua própria invenção cruel
Their heaven is boring
O paraíso deles é tedioso
Their hell's a state joke
O inferno deles é uma piada
Faith is their one vindication
Fé é a sua única justificativa
Doubt is forbidden
Duvidar é proibido
Joy is tabooed
Alegria é tabu
For a folly there's no hesitation
Para uma estupidez não há hesitação
Sacrifice their life for a lie
Sacrificam suas vidas por uma mentira
A thousand sheep have come to die
Mil ovelhas vieram para morrer
Down the thumb there's no remorse
Sob domínio, não há nenhum remorso
It's the time for martyrs
É hora dos mártires
Into the Arena - go down
Na Arena - desçam
Into the Arena - show-down now
Na Arena - a luta final agora
Into the Arena - the beasts are prepared
Na Arena - as bestas estão preparadas
Into the Arena
Na Arena
Hunting the witches
Caçando as bruxas
Considered to be
Acusadas de estarem
Riding on brooms in the dark night
Voando em vassouras pela noite escura
No mercy for people
Sem piedade para as pessoas
Who dare to oppose
Que ousam se opor
Medieval church was a scourge in its pride
Igreja medieval era um flagelo em seu orgulho
Millions of people
Milhões de pessoas
Killed for the cross
Assassinadas pela cruz
By relentless religion - disgusting
Pela religião implacável - repugnante
There is no excuse
Não há desculpa
For things they have done
Pelas coisas que eles fizeram
In the name of their God
Em nome de seu Deus
It's a bad thing
É algo terrível
Sacrifice their life for a lie
Sacrificam suas vidas por uma mentira
A thousand sheep have come to die
Mil ovelhas vieram para morrer
Down the thumb there's no remorse
Sob domínio não há nenhum remorso
It's the time for martyrs
É hora dos mártires
Into the Arena - go down
Na Arena - desçam
Into the Arena - show-down now
Na Arena - a luta final agora
Into the Arena - the beasts are prepared
Na Arena - as bestas estão preparadas
Into the Arena
Na Arena
Lock your door the Priest is Coming
Feche sua porta que o Sacerdote está Vindo
Beware of All the Parsons
Tome cuidado com Todos os Párocos
Today it's all different
Hoje é tudo diferente
A daring contention
Uma disputa ousada
They talk about love and forgiving
Eles falam sobre amor e perdão
But still they are hunting
Mas eles ainda estão caçando
Now we are the victims
Agora nós somos as vítimas
Maybe they are envious for our living
Talvez eles estejam com inveja de nossas vidas
Sacrifice their life for a lie
Sacrificam suas vidas por uma mentira
A thousand sheep have come to die
Mil ovelhas vieram para morrer
Down the thumb there's no remorse
Sob domínio não há nenhum remorso
It's the time for martyrs
É hora dos mártires
Into the Arena - go down
Na Arena - desçam
Into the Arena - show-down now
Na Arena - a luta final agora
Into the Arena - the beasts are prepared
Na Arena - as bestas estão preparadas
Into the Arena
Na Arena
vídeo incorreto?