For What It's Worth
Tradução automática
For What It's Worth
Para O Que Valer A Pena
There's something happening here
Tem alguma coisa acontecendo aqui
What it is ain't exactly clear
O que é não está bem claro ainda
There's a man with a gun over there
Tem um homem com uma arma lá
Telling me I got to beware
Me dizendo que eu tenho que tomar cuidado
I think it's time we stop, children, what's that sound
Eu acho que é hora de pararmos, crianças, que barulho é aquele?
Everybody look what's going down
Todo mundo olha pra ver o que ta rolando
There's battle lines being drawn
Tem linhas de batalha sendo desenhadas,
Nobody's right if everybody's wrong
Ninguém está certo se todo mundo está errado
Young people speaking their minds
Jovens falando o que pensam
Getting so much resistance from behind
Tendo muita resistência vindo de trás
I think it's time we stop, hey, what's that sound
É hora de pararmos, hey, que barulho é aquele?
Everybody look what's going down
Todo mundo olha pra ver o que ta rolando
What a field-day for the heat
Que dia de ficar ao ar livre pro causa do calor
A thousand people in the street
Milhares de pessoas pelas ruas
Singing songs and carrying signs
Cantando canções e carregando placas
Mostly say, hooray for our side
A maioria diz viva lá do lado de fora
It's time we stop, hey, what's that sound
É hora de pararmos, hey, que barulho é aquele?
Everybody look what's going down
Todo mundo olha pra ver o que ta rolando
Paranoia strikes deep
A paranóia acerta em cheio,
Into your life it will creep
Pra dentro da sua vida ela se arrastará
It starts when you're always afraid
Ela começa sempre quando você está com medo
You step out of line, the man come and take you away
Saia fora da linha, o homem vem e te leva embora
We better stop, hey, what's that sound
É melhor pararmos, hey, que barulho é aquele?
Everybody look what's going down
Todo mundo olha pra ver o que ta rolando
Stop, hey, what's that sound
Pare, hey, que barulho é aquele?
Everybody look what's going down
Todo mundo olha pra ver o que ta rolando
Stop, now, what's that sound
Pare, hey, que barulho é aquele?
Everybody look what's going down
Todo mundo olha pra ver o que ta rolando
Stop, children, what's that sound
Pare, criança, que barulho é aquele?
Everybody look what's going down
Todo mundo olha pra ver o que ta rolando
vídeo incorreto?