Red Lenses
Tradução automática
Red Lenses
Lentes Vermelhas
I see red
Eu vejo vermelho
And it hurts my head
E isto machuca minha cabeça
Guess it must be something
Deve ter sido alguma coisa
That I read
Que eu li
It's the color of your heartbeat
É a cor do seu ritmo cardíaco
A rising summer sun
E de um sol nascente
The battle lost or won
A batalha perdida ou vencida
The flash to fashion
Um vislumbre à moda
And the pulse to passion
Ou uma batida à paixão
Feels red
Sinta vermelho
Inside my head
Dentro dos meus pensamentos
And truth is often bitter
A verdade é geralmente amarga
Left unsaid
E nunca dita
Said red, red
Eu disse vermelha, vermelha
Thinking about the overhead
Pensando nas despesas
The underfed
E nos subnutridos
Couldn't we talk about something else instead?
Será que nós não poderíamos falar de outra coisa?
We've got mars on the horizon
Nós temos marte no horizonte
Says the national midnight star
Diz a national midnight star
(It's true)
(é verdade)
What you believe is what you are
No que você acredita é o que você é
A pair of dancing shoes
Um par de sapatos que dançam
The soviets are the blues
Os soviéticos são os azuis
The reds
Os vermelhos
Under your bed
Embaixo de sua cama
Lying in the darkness
Escondidos na escuridão
Dead ahead
Bem na sua frente
And the mercury is rising
E o mercúrio está elevando
Barometer starts to fall
O barômetro começa a diminuir
You know it gets to us all
Você sabe que fica para todos nós
The pain that is learning
A dor que se conhece
And the rain that is burning
E a chuva que queima ficam em nossas memórias para sempre
Feel red
Sinta vermelho
Still...go ahead
Ainda...vá em frente
You see black and white
Você vê preto e branco
And I see red
E eu vejo vermelho
Red
Vermelho
(Not blue)
(não azul)
vídeo incorreto?