Virtuality
Tradução automática
Virtuality
Virtualidade
Like a shipwrecked mariner adrift on an unknown sea
Como um marinheiro náufrago perdido em um mar desconhecido
Clinging to the wreckage of the lost ship Fantasy
Preso aos destroços do navio Fantasia, perdido
I'm a castaway, stranded in a desolate land
Eu sou um náufrago, preso em uma ilha isolada
I can see the footprints in the virtual sand
Eu posso ver as pegadas na areia virtual
Net boy, net girl
Garoto da rede, garota da rede
Send your signal 'round the world
Enviem seus sinais para o mundo
Let your fingers walk and talk
Deixem seus dedos andarem e falarem
And set you free
E libertarem vocês
Net boy, net girl
Garoto da rede, garota da rede
Send your impulse 'round the world
Enviem seus impulsos para o mundo
Put your message in a modem
Coloquem suas mensagens em um modem
And throw it in the Cyber Sea
E joguem-nas no mar cibernético
Astronauts in the weightlessness of pixellated space
Astronautas na leveza de um espaço extravagante
Exchange graffiti with a disembodied race
Trocam pichações com uma raça desencarnada
I can save the universe in a grain of sand
Eu posso salvar o universo em um grama de areia
I can hold the future in my virtual hand
Eu posso segurar o futuro com a minha mão virtual
Net boy, net girl
Garoto da rede, garota da rede
Send your signal 'round the world
Enviem seus sinais para o mundo
Let your fingers walk and talk
Deixem seus dedos andarem e falarem
And set you free
E libertarem vocês
Net boy, net girl
Garoto da rede, garota da rede
Send your impulse 'round the world
Enviem seus impulsos para o mundo
Put your message in a modem
Coloquem suas mensagens em um modem
And throw it in the Cyber Sea
E joguem-nas no mar cibernético
Let's dance tonight
Vamos dançar esta noite
To a virtual song
Ao som de uma música virtual
Press this key
Aperte este botão
And you can play along
E você pode brincar também
Let's fly tonight
Vamos voar esta noite
On our virtual wings
Com as nossas asas virtuais
Press this key
Aperte este botão
To see amazing things
Para ver coisas incríveis
Like a pair of vagabonds who wave between two passing trains
Como uma dupla de desocupados que acenam entre dois trens que passam
Or the glimpse of a woman's smile through a window in the rain
Ou o relance do sorriso de uma mulher em uma janela sob a chuva
I can smell her perfume, I can taste her lips
Eu posso sentir o seu perfume, eu posso saborear os seus lábios
I can feel the voltage from her fingertips
Eu posso sentir a voltagem de seus dedos
Net boy, net girl
Garoto da rede, garota da rede
Send your heartbeat round the world
Enviem seus batimentos cardíacos pelo mundo
Let your fingers walk and talk
Deixem seus dedos andarem e falarem
And set you free
E libertarem vocês
Net boy, net girl
Garoto da rede, garota da rede
Send your impulse 'round the world
Enviem seus impulsos para o mundo
Put your message in a modem
Coloquem suas mensagens em um modem
And throw it in the Cyber Sea
E joguem-nas no mar cibernético
vídeo incorreto?