Will You Be Tomorrow
Tradução automática
Will You Be Tomorrow
Will You Be Tomorrow
She’d been enchanted by the orator’s burst
Ela estava encantada com explosão do orador
Everything beautiful and nothing hurt
Tudo bonito e nada feriu
Consumed by the color of the myriad mind
Consumido pela cor da mente miríade
We’re stuck repeating till the end of time
Estamos presos a repetir até o fim dos tempos
can you see tomorrow? can you see tomorrow?
você pode ver o amanhã? você pode ver o amanhã?
Red roses, gleam like the ocean
Rosas vermelhas, brilham como o oceano
will you be, tomorrow?
você vai ser, amanhã?
will you be, tomorrow?
você vai ser, amanhã?
Black posies
Posies Preto
Don’t go back to her
Não volte para ela
I beg
Peço
Don’t go back to her
Não volte para ela
My lonely, lonely one
Meu só um, solitário
Don’t go back to her
Não volte para ela
My doubt
Minha dúvida
My dread
Meu pavor
Follow the eyes when you start to sleep
Siga os olhos quando você começar a dormir
Are you still floating in an endless dream?
Você ainda está flutuando em um sonho sem fim?
Reach forward to the infinite vast
Alcance para a frente para o infinito vasto
Glisten forever in the weightlessness
Cintilam para sempre na ausência de gravidade
can you see tomorrow?
você pode ver o amanhã?
can you see tomorrow?
você pode ver o amanhã?
Red roses, gleam like the ocean
Rosas vermelhas, brilham como o oceano
will you be, tomorrow?
você vai ser, amanhã?
will you be, tomorrow?
você vai ser, amanhã?
Black posies
Posies Preto
Don’t go back to her
Não volte para ela
I beg
Peço
Don’t go back to her
Não volte para ela
My lonely, lonely one
Meu só um, solitário
Don’t go back to her
Não volte para ela
My doubt
Minha dúvida
My dread
Meu pavor
vídeo incorreto?