Southside Of Heaven
Tradução automática
Southside Of Heaven
When I die lord wont you put me up on that train
Quando eu morrer senhor não vá me colocar no trem
when I die lord wont you put my soul up on a train
quando eu morrer senhor costuma colocar a minha alma em um trem
wont you send it southbound give it a cool bluesman name
não vai enviá-lo southbound dar um nome legal bluesman
Ive been lost out on those back roads so many times I've gone blind
Ive sido perdido por essas estradas de volta tantas vezes que eu fui cega
well and losing faith in my family had drove me right out my damn mind
bem e perder a fé na minha família tinha me levou para a direita fora minha mente maldita
chorus:
coro:
but on the south side of heaven wont you take me home
mas no lado sul do céu vai me levar para casa
cuz i've been broke down in Texas so long it's getting cold
porque eu fui quebrou no Texas tanto tempo está ficando frio
Well I've been a desperado in West Texas so long I need a change
Bem, eu tenho sido um desperado no oeste do Texas tanto tempo eu preciso de uma mudança
and in ten long years this old place aint seen a drop of rain
e em dez longos anos de idade este lugar não é visto uma gota de chuva
and that wind blows everyday just like a desert snow
e que vento sopra todos os dias como um deserto de neve
like a lost bound train running on cocaine and outta control
como um trem perdido ligado rodando em cocaína e fora de controle
(chorus)
(Chorus)
well those Louisiana byways and those lonesome Texas Highways roll on
bem os atalhos Louisiana e as Rodovias lonesome Texas roll on
wont you take me where the poor man lives its where I call home
não vai me levar onde o pobre vive sua casa, onde eu chamo
and can't you see that a breeze is just a change in pace
e você não consegue ver que uma brisa é apenas uma mudança de ritmo
and money cant buy my soul because it comes from a hard earned place
e dinheiro não pode comprar minha alma, porque se trata de um lugar suado
(chorus)
(Chorus)
vídeo incorreto?