Never Had A Dream Come True (Nunca Tive Um Sonho Realizado) de S Club 7

Tradução completa da música Never Had A Dream Come True para o Português

Never Had A Dream Come True
Never Had A Dream Come True
Tradução automática
Never Had A Dream Come True
Nunca Tive Um Sonho Realizado
Everybody's got something
Todos tiveram algo
They had to leave behind
Eles tiveram que deixar para trás
One regret from yesterday
Um arrependimento de ontem
That just seems to grow with time
Que só parece crescer com o tempo
There's no use looking back or wondering (or wondering)
Não adianta olhar para trás ou se perguntar (ou se perguntar)
How it could be now or might have been (or might have been)
Como poderia ser agora ou poderia ter sido (ou poderia ter sido)
All this, I know, but still I cant find ways to let you go
Tudo isso, eu sei, mas ainda não consigo encontrar uma forma de deixá-lo ir
I never had a dream come true
Eu nunca tive um sonho realizado
Till the day that I found you
Até o dia que eu encontrei você
Even though, I pretend that I've moved on
Mesmo assim, eu finjo que eu superei
You'll always be my baby
Você sempre será meu amor
I never found the words to say ( words to say)
Eu nunca encontrei as palavras para dizer
You're the one I think about each day ,
Você é o único em quem eu penso cada dia
And I know no matter where life takes me to
E eu sei que não importa onde a vida me leve
A part of me will always be with you
Uma parte de mim sempre estará com você
Somewhere in my memory I've lost all sense of time(of time)
Em algum lugar na minha memória, eu perdi toda a noção do tempo
And tomorrow can never be
E amanhã pode nunca chegar
Cause yesterday is all that fills my mind
Pois o passado é tudo o que enche minha mente
There's no use looking back or wondering (or wondering)
Não adianta olhar para trás ou se perguntar (ou se perguntar)
how it should be now or might have been (might have been)
Como deveria ser agora ou deveria ter sido (ou deveria ter sido)
all this i know but still can't find ways to let you go
Tudo isso, eu sei, mas ainda não consigo encontrar uma forma de deixá-lo ir
I never had a dream come true
Eu nunca tive um sonho realizado
Till the day that I found you
Até o dia que eu encontrei você
Even though, I pretend that I've moved on
Mesmo assim, eu finjo que eu superei
You'll always be my baby
Você sempre será meu amor
I never found the words to say ( words to say)
Eu nunca encontrei as palavras para dizer
You're the one I think about each day
Você é o único em quem eu penso cada dia
And I know no matter where life takes me to
E eu sei que não importa onde a vida me leve
A part of me will always be with you.
Uma parte de mim sempre estará com você
You'll always be the dream that fills my head
Você sempre será o sonho que preenche minha cabeça
Yes, you will, say you will, you know you will, oh baby
Sim, você será, diga que será, você sabe que será baby
You'll always be the one I know I'll never forget
Você sempre será o único que eu sei que nunca vou esquecer
There's no use looking back or wondering
Não adianta olhar para trás ou se perguntar
Because love is a strange and funny thing
Porque o amor é uma coisa estranha e engraçada
No matter how I try and try I just can't say goodbye
Não importa o quanto eu tente, eu não consigo dizer adeus
No, no, no, no
Não, não, não, não
I never had a dream come true,
Eu nunca tive um sonho realizado
Till the day that I found you,
Até o dia que eu encontrei você
Even though, I pretend that I've moved on,
Mesmo assim, eu finjo que eu superei
You'll always be my baby,
Você sempre será meu amor
I never found the words to say ( words to say)
Eu nunca encontrei as palavras para dizer
You're the one I think about each day,
Você é o único em quem eu penso cada dia
And I know no matter where life takes me to,
E eu sei que não importa onde a vida me leve
A part of me will always
Uma parte de mim sempre
A part of me will always be with you.
Uma parte de mim sempre estará com você
vídeo incorreto?