Solo Se Trata
Tradução automática
Solo Se Trata
Piso Em Causa
Solo se trata de prosperar...
Prosperar apenas sobre ...
Y ya tan sólo me queda luchar,
E então eu só posso lutar,
No por supervivencia,
Não para a sobrevivência,
Si no por orgullo.
Se não fosse por orgulho.
Las cosas que se van ya no vuelven,
As coisas para ser e não retornam,
Siempre se pierden entre murmullos,
Sempre perdido em sussurros,
La vida es triste...
A vida é triste ...
Y sin embargo sonrío.
E ainda assim eu sorrio.
A mí me enseñaron a combatir,
Eu fui ensinado para lutar,
Anular y derrotar la tristeza desde que yo era un crío.
Cancelar e derrotar a tristeza desde que eu era criança.
Soy agradecido,
Sou grato,
Aunque me muestro algo frío,
Embora eu te mostrar uma coisa legal,
Yo sé que me cuesta sacar de dentro todo lo mío,
Eu sei que custa-me tudo de dentro para fora da mina,
Hace tiempo que cayó al vacío...
Há muito tempo, caiu através das rachaduras ...
¿Será por amor? ¿será por amar? ¿tal vez por amarte?
Poderia ser por amor? É amar? Talvez por amor?
Será que tengo que enamorarme hasta morir por ti,
Vou ter de se apaixonar para morrer por você,
Y aún así acabaré por odiarte.
E ainda vou terminar por ódio.
Porque así son las cosas de esta vida y porque así funcionan...
Porque esse é o caminho da vida e por que o trabalho ...
Lo que nos dice la cabeza más tarde el corazón lo traiciona.
O que nos diz mais tarde cabeça trai coração.
Y voy buscando un ¿por qué?
E eu estou procurando um por quê?
Y la única respuesta es una pregunta,
E a única resposta é uma pergunta,
Envié al cielo un socorro y me devolvió todas mis plegarias juntas.
Enviei o céu um alívio e me devolveu todas as minhas orações em conjunto.
Mi musa... Se marchó un día y desde entonces,
Minha musa ... Ele saiu um dia e, desde então,
No sé de ella, te juro que prefiero la soledad antes que sufrir por la chica más bella.
Eu não a conheço, eu juro que eu prefiro a solidão em vez de sofrer a garota mais bonita.
No caeré al olvido ebrio entre el licor de las botellas,
Eu não vou cair bêbado esquecimento a partir de garrafas de bebidas alcoólicas,
Todos los sueños yacen rotos en el fondo de las estrellas.
Todos os sonhos quebrados jazem no fundo das estrelas.
[Estribillo]
[Refrão]
Y estoy... Buscando una razón,
E eu sou ... Procurando por uma razão,
Para continuar,
Para continuar,
Tengo que sacar fuerzas de donde sea y que nada ni nadie lance mi esperanza al mar.
Eu tenho que tirar força de qualquer lugar e alguém ou alguma coisa para jogar a minha esperança no mar.
Y estoy buscando una razón...
E eu estou procurando por uma razão ...
Para continuar,
Para continuar,
Tengo que ser el mejor y afrontar cualquier obstáculo que en mi vida se pueda cruzar.
Eu tenho que ser o melhor e enfrentar qualquer obstáculo que possa atravessar a minha vida.
En la vida hay momentos preciosos,
Em momentos preciosos da vida,
También hay momentos precisos...
Há também momentos específicos ...
Decisiones importantes como la decisión de tener un hijo,
Decisões importantes, como a decisão de ter um filho,
Dame cobijo entre tus brazos,
Gimme Shelter em seus braços,
Sé, que me equivoco bastante pero a veces es fundamental para rectificar y seguir adelante.
Eu sei, eu estou errado, mas às vezes é absolutamente essencial para corrigir e seguir em frente.
Es más importante respetar que la soberbia de cuando estás solo.
É importante respeitar esse orgulho de quando você está sozinho.
Yo no quiero pedirte nada ¿sabes?
Eu não quero pedir nada sabe?
Tan sólo quiero dártelo todo.
Eu só quero dar-lhe tudo.
Se valorar el tiempo,
Eles valorizam o tempo,
El llanto,
Chorando,
El cuanto duele de un ser humano esto no se paga con euros
A dor como um ser humano que não é pago com euros
¿Entiendes?
Você entendeu?
Basta con un apretón de manos.
Apenas um aperto de mão.
La gente se va para siempre y yo aprovecho cada segundo porque quizás hoy sea presidente y mañana sólo un vagabundo,
As pessoas vão sempre e eu tomo a cada segundo, porque talvez hoje é presidente e amanhã só um vagabundo,
Entones que coño me queda aparte de mi espada y mi escudo junto el amor con la amistad,
Entoar o inferno que eu tenho além da minha espada e escudo juntamente com o amor da amizade,
Y amigos ¿me quedan?
E os amigos que você deixou?
Lo siento lo dudo
Eu duvido que eu sinto muito
Yo caminé sólo en el ayer y nunca necesité compañía,
Eu acabei de entrar ontem e nunca precisava de companhia
Unos buenos padres,
Bons pais,
El mejor hermano,
O melhor irmão,
Y una abuela a la que quería...
E uma avó que queria ...
Un cielo en el que antes creía un amor sincero al que no veía,
Um céu que se acreditava no amor sincero, não havendo visto,
Una vida corta dura y obrega a la cual yo no conocía.
A curta vida dura e obrega para que eu não sabia.
Y estoy... Buscando una razón,
E eu sou ... Procurando por uma razão,
Para continuar,
Para continuar,
Tengo que sacar fuerzas de donde sea y que nada ni nadie lance mi esperanza al mar.
Eu tenho que tirar força de qualquer lugar e alguém ou alguma coisa para jogar a minha esperança no mar.
Y estoy buscando una razón...
E eu estou procurando por uma razão ...
Para continuar,
Para continuar,
Tengo que ser el mejor y afrontar cualquier obstáculo que en mi vida se pueda cruzar.
Eu tenho que ser o melhor e enfrentar qualquer obstáculo que possa atravessar a minha vida.
Ha pasado ya media vida y no encuentro salida la puerta se cierra y
Tem sido metade de uma vida e não encontrar a porta está fechada e
Tu por mi intimidas no soy inmortal no lo puedo evitar si dejé de
Seu intimidados por my'm não é imortal Eu não posso ajudar se eu parei
Reír para echarme a llorar,
Rir para lançar-me a chorar,
Siempre tuve motivos latidos heridas recuerdos partidos y un beso al
Eu sempre bate feridas memórias razões partes e um beijo
Olvido el sentido se fue con el viento impartido en el llanto sufrido
Esqueceu-se sentido com o vento foi ensinado em lágrimas sofreu
Por un ser querido.
Para um ente querido.
Todo se largó,
Tudo o que decolou,
Marchó,
Marcharam,
Se acabó terminó la maldita esperanza.
Sem mais terminado a maldita esperança.
Yo aquí sin tí sin mí sintiendo el frío sobre la tardanza,
Eu aqui sem você, sem me sentindo o frio do atraso,
El pasado volvió y se llevó mi futuro después se escondió y no estuve
O passado voltou e levou o meu futuro depois que eu não escondi
Seguro la felicidad y la realidad en un mismo barco que jamás partirá.
Felicidade Insurance ea realidade no mesmo barco que nunca mais sair.
Tan sólo soy las piedras del camino esas que tuercen mis tobillos,
Eu sou de jeito nenhum aquelas pedras torcer os tornozelos,
Las mismas que discrimino..no existe ningún regalo mas grande que el mañana,
O mesmo que discriminar .. não há dom maior que o da manhã,
No pienso rendirme ahora toca salir de la cama.
Eu não vou dar agora joga para fora da cama.
Yo te demostraré que el fuego no siempre quema si yo aprendí a sonreír es porque ya sentí las penas,
Eu vou te mostrar que o fogo não queimou para sempre se eu aprendi a sorrir é porque eu senti as dores,
Jamás dejes tu alma en manos de un desgraciado...
Nunca deixe a sua alma nas mãos de um infeliz ...
Tal vez se pierda en el tiempo y quede presa en el pasado...
Talvez perdido no tempo e continuam presos no passado ...
vídeo incorreto?