I Tried (Eu Tentei) de S.O.J.A. (Soldiers of Jah Army)

Tradução completa da música I Tried para o Português

Tradução automática
I Tried
Eu Tentei
I cant forget that day I got you
Eu não posso esquecer o dia que tive você
There's something about you
Há algo sobre você,
I just watched you
Eu apenas te observei
Like something I tried but I forgot to
É como algo que eu tentei, mas eu esqueci...
It's not that I want to
Isso não é algo que eu queira
It's just that I lost you
É que agora eu perdi você.
Thoughts of you run over in my mind and
Lembranças de você passam na minha mente e
I try so hard to just press rewind to find
Eu tento demais apertar o voltar para encontrar
Something I held maybe one time and I
Algo que talvez eu tenha feito uma vez e eu...
All I do is think
Tudo que faço é pensar
But thinking about you never brought you back
Mas, pensar em você nunca lhe trouxe de volta,
So far from you in my mind I go
Tão longe de você na minha cabeça eu vou.
But my heart hurts and brings me back
Mas o meu coração dóI e me traz de volta
Before I know
Antes que eu saiba
And all I do is think
Tudo que faço é pensar
Cuz I tried to change
Porque eu tentei mudar
And I tried to change
E eu tentei mudar
And I tried to stay
E eu tentei ficar,
I tried to stay the same
Tentei permanecer
I tried to work
Eu tentei me empenhar
And tried to work
E tentei me empenhar
I tried for her, I tried
Eu tentei por ela, eu tentei.
I cant forget that day I got you
Eu não posso esquecer o dia que tive você
There's something about you
Há algo sobre você,
I just watched you
Eu apenas te observei
Like something I tried but I forgot to
Como algo que eu tentei, mas eu esqueci...
It's not that I want to
Isso não é algo que eu queira
It's just that I lost you
É que agora eu perdi você.
All I know, the more that I think about it is
Tudo que eu sei, quanto mais eu penso sobre isso
The deeper the doubt it is
Mais profunda a dúvida é
Unsure what this emotion promises
Inseguro do que essa emoção promete,
What kind of pain and strain it is
Que tipo de dor e tensão é isso
So many times I've done that before
Eu fiz isso tantas outras vezes antes,
Told myself that I should know more
Disse a mim mesmo que eu deveria saber mais.
Seek and get past it
Procurar e deixar no passado,
Now that I lost it
Agora que eu perdi
Theres is no bridge so how can I cross it
Não há ponte. Então como eu posso passar por cima disso
Down so low in the valley of decision
Baixo, tão baixo, no vale da decisão,
Clouded mind disturbing my vision
Mente nublada perturba minha visão,
Bleeding heart affecting my vision
Coração sangrando afeta minha precisão,
Compromising on this love mission and
Comprometem essa missão de amor
No matter how me try
Não importa o quanto eu tente
Still she can't just satisfy
Ainda assim, ela não pode simplesmente se satisfazer,
How could the truth be a lie
Como pode a verdade ser uma mentira
Water drop out of me eye
Lágrimas saem do meu olho
Cuz me see the well run dry
Porque eu enxergo melhor com eles secos
I tried
Eu tentei
Cuz I tried to change
Porque eu tentei mudar
And I tried to change
E eu tentei mudar
And I tried to stay
E eu tentei ficar,
I tried to stay the same
Tentei ser o mesmo
I tried to work
Eu tentei me empenhar
And tried to work
E tentar me empenhar
I tried for her, I tried
Eu tentei por ela, eu tentei.
I cant forget that day I got you
Eu não posso esquecer o dia que tive você
There's something about you
Há algo sobre você,
I just watched you
Eu só olhei você
Like something I tried but I forgot to
Como algo que eu tentei, mas eu esqueci...
It's not that I want to
Não é que eu quero
It's just that I lost you
É que eu perdi você.
Memories of you keep flashing through my mind
Memórias de você ficam percorrendo minha cabeça
Ca'nt keep it up and me can't resign
Não se pode mantê-las e não se pode tirá-las,
Desolation street and me nah see no sigh
Rua da desolação e eu não vejo nenhum suspiro
Got to rise above, to cross borderline
Tenho que subir, para atravessar fronteira
It's not that I want to
Não é algo que eu queira
It's just that I lost you
É só que agora eu perdi você
I cant forget that day I got you
Eu não posso esquecer que dia tive você
Memories of you keep flashing through my mind
Memórias de você ficam percorrendo minha cabeça
Ca'nt keep it up and me can't resign,
Não se pode mantê-las e não se pode tirá-las,
Desolation street and me nah see no sigh
Rua da desolação e eu não vejo nenhum suspiro
Got to rise above, to cross borderline
Tenho que subir, para atravessar fronteira
I tried
Eu tentei
Cuz I tried to change
Porque eu tentei mudar
And I tried to change
E eu tentei mudar
And I tried to stay,
E eu tentei ficar,
I tried to stay the same
Tentei permanecer o mesmo
I tried to work
Eu tentei me empenhar
And tried to work
E tentei trabalhar
I tried for her, I tried
Eu tentei por ela, eu tentei
vídeo incorreto?