Used To Matter
Tradução automática
Used To Matter
Costumava Importar
See, these days it's different
Veja, nos dias de hoje é diferente
It's all new
É tudo novo
The old is gone and I am too
O velho se foi e eu também
Wishing I was closer to back
Desejando que eu estivesse mais perto de voltar
When it used to matter
Quando isso importava
All my coins are gone
Todas as minhas moedas se foram
It's plastic now
São de plástico agora
My ipod's got me asking
Meu ipod tem me perguntando
'How could all my albums take me down
"Como poderiam todos meus álbuns me levarem
To back when it used to matter?'
De volta a quando isso importava?"
Now it seems that we
Agora parece que nós
Are all wrapped up so tight
Estamos amarrados tão apertado
Light just can't get in
A luz apenas não consegue penetrar
And I feel that we can't see
E eu sinto que não podemos ver
Now it seems that we
Agora parece que nós
Are all wrapped up so tight
Estamos amarrados tão apertado
Light just can't get in
A luz apenas não consegue penetrar
And I feel, it's not 'maybe'
E eu sinto que, não é um "talvez"
So, my watch is worthless, so is my pen
Então, meu relógio é inútil, assim como a minha caneta
And it seems nothing is greater than
E parece que nada é maior do que
Something that takes me way back when
Algo que me leva ao caminho de volta quando
To back when it used to matter
No passado, isso importava
All the words I write are on a screen
Todos as palavras que eu escrevo estão em uma tela
And the friends I have have 'added' me
E os amigos que tenho tem me "acrescentado"
And there's no record of anything
E não há registro de qualquer coisa
And now we all cease to matter
E agora nós encerramos tudo que importava
Now it seems that we
Agora parece que nós
Are all wrapped up so tight
Estamos amarrados tão apertado
Light just can't get in
A luz apenas não consegue penetrar
And I feel that we can't see
E eu sinto que não podemos ver
Now it seems that we
Agora parece que nós
Are all wrapped up so tight
Estamos amarrados tão apertado
Light just can't get in
A luz apenas não consegue penetrar
And I feel, it's not 'maybe'
E eu sinto que, não é um "talvez"
So you die when you turn 22
Então você morre quando você liga 22
But they gonna wait to bury you
Mas vão esperar para enterrá-la
Cuz you got a 9 to 5 to do
Porque você tem um 9,5mm para fazer
And that's supposed to matter
O que realmente te importa
So you replace your time in between
Então você substitui seu tempo entre
With other peoples' hopes and dreams
As esperanças e sonhos de outras pessoas
And they live their lives on your tv
E eles vivem suas vidas em sua tv
And now you don't even matter
E agora você não importa mesmo
Oh it seems, that we
Oh, parece que nós
Are all wrapped up so tight
Estamos amarrados tão apertado
Life just never gets in
A vida nunca penetra
And I feel that we can't see
E eu sinto que não podemos ver
It's not maybe
Não é um talvez
It's certainly
É com certeza
And I know we can't see
E eu sei que não podemos ver
I just want us to be
Eu só quero que sejamos
Who were supposed to be
Quem deveríamos ser
And who we are
E quem somos
Doesn't it seem like were kinda far
E não dessa forma, meio longe
From the original plan from the start
Do plano original desde o início
Back when it used to matter
Voltar quando isso importava
vídeo incorreto?