Night Witches
Tradução automática
Night Witches
Bruxas Da Noite
From the depths of hell in silence
Das profundezas do inferno em silêncio
Cast their spells, explosive violence
Lançam seus feitiços, violência explosiva
Russian night time flight perfected
Aperfeiçoadas no vôo noturno russo
Flawless mission, undetected
Missão sem falhas, indetectadas
Pushing on and on, the waves are going strong
Empurrando mais e mais, as ondas estão fortes
Devils number one
Número Devils uma
Somewhere down bellow, they are looking for the foe
Em algum lugar abaixo, eles procuram o inimigo
Bombers on the run
Bombardeiros em fuga
You can hide, you can move
Você pode esconder, você pode mover
Just a bite where attack's been proved
Apenas uma mordida onde os ataques foram provados
(Chaos in the dark)
(Caos no escuro)
Silent throught the night, the witches on the flight
Silencio a noite toda, as bruxas estão em voo
(Never miss the mark)
(Nunca erram o alvo)
Canvas wings of death
Asas de lona da morte
Prepare to meet your fate
Prepare-se para conhecer o seu destino
Night bomber regiment
Regimento de bombardeiro noturno
588Th
588
Undetected, unexpected
Indetectadas, inesperadas
Wings of glory, tell the story
Asas da glória, contam sua história
Aviation, deviation
Aviação, divergência
Undetected, stealth perfected
Indetectadas, discrição aperfeiçoada
Foes are losing ground
Inimigos estão perdendo terreno
Retreating to the south
Recuando para o sul
Death is in the air
A morte esta no ar
Suddenly appears
De repente, aparece
Confirming all the fears
Confirmando todos os seus medos
Strike from witches land
Ataque da terra das bruxas
Target found, come around
Alvo encontrado, vem ao redor
But no sound from the battleground
Mas nenhum som do campo de batalha
Russians aiming high
O eixo está mirando alto
Launching our weights
Lançando nossos pesos
Defeat them at the gates
Derrotem-os nos portões
Live to find the pride
Vivam para encontrar o orgulho
Canvas wings of death
Asas de lona da morte
Prepare to meet your fate
Prepare-se para conhecer o seu destino
Night bomber regiment
Regimento de bombardeiro noturno
588Th
588
Undetected, unexpected
Indetectadas, inesperadas
Wings of glory, tell the story
Asas da glória, contam sua história
Aviation, deviation
Aviação, divergência
Undetected, stealth perfected
Indetectadas, discrição aperfeiçoada
Beneath the starlight of the heavens
Sob a luz das estrelas dos céus
A night with heroes in the skies
Uma noite com os heróis nos céus
(Witches in an attack, witches in an attack)
(Bruxas em um ataque, as bruxas em um ataque)
As they appear on the horizon
Quando elas aparecem no horizonte
The wind will whisper when the night witches come!
O vento irá sussurrar quando as bruxas da noite chegarem!
Undetected, unexpected
Indetectadas, inesperadas
Wings of glory, tell the story
Asas da glória, contam sua história
Aviation, deviation
Aviação, divergência
Undetected, stealth perfected
Indetectadas, discrição aperfeiçoada
From the depths of hell in silence
Das profundezas do inferno em silêncio
Cast their spells, explosive violence
Lançam seus feitiços, violência explosiva
Russian night time flight perfected
Aperfeiçoadas no vôo noturno russo
Flawless mission, undetected
Missão sem falhas, indetectadas
vídeo incorreto?