We Burn
Tradução automática
We Burn
Nós Queimamos
I've had a vision its clear to me now
Eu tive uma visão do seu claro para mim agora
I know what has to be done
Eu sei o que tem de ser feito
Different religions cannot share a land
Diferentes religiões não podem compartilhar uma terra
A plague and i have the cure
Uma praga e eu tenho a cura
Chase them down,let them suffer in pain
Persegui-los, deixá-los sofrer com dores
Dig them down, they´ll be gone for a while
Cavar-los, eles terão ido embora por um tempo
Evidence lost
Provas perdidas
We burn
Nós queimamos
Plunder and rape
Pilhagem e estupro
Show them no mercy, just burn
Mostre-lhes sem misericórdia, basta gravar
Flesh turn to ash
Carne vez de cinzas
Inspired by deeds that were done long ago
Inspirado em obras que foram feitas há muito tempo
I know what has to be done
Eu sei o que tem de ser feito
Filth of my land must be washed clean and pure
Sujeira da minha terra deve ser limpo e puro
Now let the cleansing begin
Agora vamos começar a limpeza
Genocide?
Genocídio?
Who will drag me to court?
Quem vai me arrastar para o tribunal?
There´s no crime if you do not get caught
Não há crime se você não ser pego
I am the law.
Eu sou a lei.
We burn
Nós queimamos
Plunder and rape
Pilhagem e estupro
Show them no mercy, just burn
Mostre-lhes sem misericórdia, basta gravar
Flesh turn to ash
Carne vez de cinzas
Privates, seargeants and generals hear
Privados, sargentos e generais ouvir
It's our chance we've been waiting too long
É a nossa oportunidade que estávamos esperando por muito tempo
Your orders are: to start to burn
Suas ordens são: para começar a gravar
Plunder and rape
Pilhagem e estupro
Show them no mercy, just burn
Mostre-lhes sem misericórdia, basta gravar
Flesh turn to ash
Carne vez de cinzas
vídeo incorreto?