This Is The Music
Tradução automática
This Is The Music
Esta é A Música
I hurt myself today,
Eu me machuquei hoje,
To see if I still feel,
Para ver se eu ainda sinto,
I focus on the pain,
Eu me concentro na dor,
The only thing that's real,
A única coisa que é real,
The needle tears a hole,
As lágrimas de um buraco de agulha,
The old familiar sting,
O aguilhão velho e familiar,
Try to kill it all away,
Tente eliminar todo o resto,
But I remember everything,
Mas eu lembro de tudo,
[Chorus]
[Chorus]
What have I become,
O que eu me tornei,
My sweetest friend,
Meu doce amigo,
Everyone I know,
Todos que eu conheço,
Goes away in the end,
Vai embora, no final,
And you could have it all,
E você pode ter tudo,
My empire of dirt,
Meu império de sujeira,
I will let you down,
Eu vou deixar você para baixo,
I will make you hurt,
Eu vou fazer você sofrer,
I wear this crown of thorns,
Eu uso essa coroa de espinhos,
Upon my liars chair,
Após a minha cadeira mentirosos,
Full of broken thoughts,
Cheio de pensamentos quebrados,
I cannot repair,
Eu não posso consertar,
Beneath the stains of time,
Debaixo das manchas do tempo,
The feelings disappear,
Os sentimentos desaparecem,
You are someone else,
Você é outra pessoa,
I am still right here,
Eu ainda estou bem aqui,
[Chorus]
[Chorus]
And you could have it all,
E você pode ter tudo,
My empire of dirt,
Meu império de sujeira,
I will let you down,
Eu vou deixar você para baixo,
I will make you hurt,
Eu vou fazer você sofrer,
If I could start again,
Se eu pudesse começar de novo,
A million miles away,
Um milhão de milhas de distância,
I will keep myself,
Eu vou me manter,
I would find a way,
Gostaria de encontrar uma maneira,
vídeo incorreto?