Slow Down At The Castle
Tradução automática
Slow Down At The Castle
Slow Down At The Castelo
Slow down at the castle
Lentidão no castelo
Things to straighten in her head
Coisas para endireitar em sua cabeça
And she knows it's not a castle
E ela sabe que não é um castelo
But that's what they've always said
Mas isso é o que sempre disse
Shaded by the tower
Sombreado pela torre
As she clambers to her seat
Como ela clambers ao seu lugar
With the ash of last night's party
Com as cinzas da festa da noite passada
Clinging grimly to her feet
O apego severamente a seus pés
Not for the first time
Não pela primeira vez
She's made her bed
Ela fez sua cama
Now she leaves that all behind
Agora, ela deixa que tudo para trás
And turns her mind to playful things instead
E transforma sua mente para as coisas lúdicas vez
Days spent making stories
Dias passados fazendo histórias
For the faces that pass by
Para os rostos que passam por
From the lonely tea shop owner
Desde o proprietário solitário chá loja
To the misbehaving wife
Para a mulher mal-comportados
Now they're growing ever wilder
Agora eles estão cada vez mais selvagem
As the people start to go
Como as pessoas começam a ir
Now she dreams that there's assassins
Agora, ela sonha que há assassinos
Hiding in the woods below
Escondendo na mata abaixo
Not for the first time
Não pela primeira vez
She's made her bed
Ela fez sua cama
Now she leaves that all behind
Agora, ela deixa que tudo para trás
And turns her mind to playful things instead
E transforma sua mente para as coisas lúdicas vez
And she knows this must end
E ela sabe isso precisa acabar
As the long shadows start to blend
Como as longas sombras começam a se misturar
She must be on her way
Ela deve estar a caminho
vídeo incorreto?