Make It To Me
Tradução automática
Make It To Me
Faça Isso Para Mim
My mind runs away to you
Minha mente foge para você
With a thought I hope you'll see
Com um pensamento que eu espero que você veja
Can't see where it's wandered to
Não consigo ver por onde está vagando
But I know where it wants to be
Mas eu sei onde ele quer estar
I'm waiting patiently
Eu estou esperando pacientemente
Though time is moving slow
Embora o tempo esteja passando lentamente
I have one vacancy
Eu tenho um vácuo
And I wanted you to know
E eu queria que você soubesse
That you're the one designed for me
Que você é o projetado por mim
A distant stranger that I will complete
Um estranho distante que eu vou completar
I know you're right but we're meant to be
Eu sei que você está certo, mas estamos destinados um ao outro
So keep your head down and make it to me
Portanto, mantenha sua cabeça baixa e faça isso para mim
Make it to me
Faça isso para mim
So sick of this loneliness
Tão cansado dessa solidão
It seems such a waste of breath
Parece tanto um desperdício de fôlego
So much that I need to say
Tanto que eu preciso dizer
So much to get off my chest
Tanta coisa para tirar do meu peito
I'm waiting patiently
Eu estou esperando pacientemente
Though time is moving slow
Embora o tempo esteja passando lentamente
I have one vacancy
Eu tenho um vácuo
And I wanted you to know
E eu queria que você soubesse
That you're the one designed for me
Que você é o projetado por mim
A distant stranger that I will complete
Um estranho distante que eu vou completar
I know you're right but we're meant to be
Eu sei que você está certo, mas estamos destinados um ao outro
So keep your head down and make it to me
Portanto, mantenha sua cabeça baixa e faça isso para mim
Make it to me
Faça isso para mim
And make it to me
E faça isso para mim
Make it to me
Faça isso para mim
And make it to me
E faça isso para mim
Make it to me
Faça isso para mim
vídeo incorreto?