So Serious
Tradução automática
So Serious
Tan Serio
Put your hands in the air
Levante as mãos
If you sometimes ever get sad like me
Se você, às vezes, fica triste como eu
Put your fingers on your chest
Coloque os dedos no seu peito
And your body and breathe, let it be
E no seu corpo e respire, deixe ser
Don't find it hard to say so
Não acho difícil dizer isso
I'll say it: I get lonely
Eu digo: Eu me sinto solitário
Put your hands in the air
Levante as mãos
If you sometimes ever get sad like me
Se você, às vezes, fica triste como eu
Sad like me, wait patiently
Triste como eu, espere pacientemente
And you're gonna be free
E você vai ser livre
Wait patiently
Espere pacientemente
I get so serious sometimes
Eu fico tão sério às vezes
My emotions sitting on a wire
Minhas emoções sentadas em um fio
And I gotta be out my mind
E eu tenho que estar fora da minha mente
'Cause the second that I'm happy and I'm fine
Porque no momento em que estou feliz e estou bem
Suddenly there's violins and movie scenes
De repente, há violinos e cenas de filmes
And cryin' rivers in the streets
E rios chorando na rua
And God, I don't know why I get so serious sometimes
E Deus, eu não sei por que fico tão sério às vezes
(So serious)
(Tão sério)
So serious sometimes
Tão sério às vezes
I remember last summer in the city
Eu me lembro do verão passado na cidade
Makin' plans and you felt like mine
Fazendo planos e parecia que você era meu
Look at me and I felt so Hollywood
Olhe para mim e me senti tão Hollywood
But, baby, then you changed your mind
Mas, querido, então você mudou de ideia
I got so fuckin' close to feelin' so good, so satisfied
Fiquei tão perto de me sentir tão bem, tão satisfeito
I remember last summer in the city
Eu me lembro do verão passado na cidade
Makin' plans and you felt like mine
Fazendo planos e parecia que você era meu
Felt like mine, then I froze in time
Parecia que era meu, então eu congelei no tempo
You changed your mind
Você mudou de ideia
And I'll never know why
E eu nunca saberei o porquê
I get so serious sometimes
Eu fico tão sério às vezes
My emotions sitting on a wire
Minhas emoções sentadas em um fio
And I gotta be out my mind
E eu tenho que estar fora da minha mente
'Cause the second that I'm happy and I'm fine
Porque no momento em que estou feliz e estou bem
Suddenly there's violins and movie scenes
De repente, há violinos e cenas de filmes
And cryin' rivers in the streets
E rios chorando na rua
And God, I don't know why I get so serious
E Deus, eu não sei por que fico tão sério
I get so, oh, oh
Eu fico tão, oh, oh
Violins and movie scenes
Violinos e cenas de filmes
And cryin' rivers in the streets
E rios chorando na rua
And God, I don't know why I get so serious sometimes
E Deus, eu não sei por que fico tão sério às vezes
(So serious, so serious) sometimes
(Tão sério, tão sério) às vezes
So serious sometimes
Tão sério às vezes
vídeo incorreto?