To Die For
Tradução automática
To Die For
Por Quem Morrer
It is if everyone dies alone
É como se todo mundo morresse sozinho
Does that scare you?
Isso te assusta?
I don't wanna be alone
Eu não quero ficar sozinho
I look for you
Eu procuro por você
Every day, every night
Todos os dias, todas as noites
I close my eyes
Eu fecho meus olhos
From the fear, from the light
Do medo, da luz
As I wander down the avenue, so confused
Enquanto ando pela avenida, tão confuso
Guess I'll try and force a smile
Acho que vou tentar forçar um sorriso
Pink lemonade sipping on a Sunday
Bebendo limonada rosa em um domingo
Couples holding hands on a runway
Casais de mãos dadas na pista
They're all posing in a picture frame
Eles estão todos posando em uma moldura
Whilst my world's crashing down
Enquanto meu mundo está desabando
Solo shadow on a sidewalk
Uma sombra solitária na calçada
Just want somebody to die for
Só quero alguém por quem morrer
Sunshine living on a perfect day
Uma vida brilhante em um dia perfeito
While my world's crashing down
Enquanto meu mundo está desabando
I just want somebody to die for
Eu só quero alguém por quem morrer
I long for you
Eu anseio por você
Just a touch (does that scare you?)
Apenas um toque (isso te assusta?)
Of your hand
Da sua mão
You don't leave my mind
Você não sai da minha mente
Lonely days, I'm feeling
Dias solitários, estou me sentindo
Like a fool for dreaming
Como um tolo por sonhar
As I wander down the avenue, so confused
Enquanto ando pela avenida, tão confuso
Guess I'll try and force a smile
Acho que vou tentar forçar um sorriso
Pink lemonade sipping on a Sunday
Bebendo limonada rosa em um domingo
Couples holding hands on a runway
Casais de mãos dadas na pista
They're all posing in a picture frame
Eles estão todos posando em uma moldura
Whilst my world's crashing down
Enquanto meu mundo está desabando
Solo shadow on a sidewalk
Uma sombra solitária na calçada
Just want somebody to die for
Só quero alguém por quem morrer
Sunshine living on a perfect day
Uma vida brilhante em um dia perfeito
While my world's crashing down
Enquanto meu mundo está desabando
I just want somebody to die for
Eu só quero alguém por quem morrer
I just want somebody to die for (to die for)
Eu só quero alguém por quem morrer (por quem morrer)
I just want somebody to die for
Eu só quero alguém por quem morrer
(Does that scare you?)
(Isso te assusta?)
(I don't wanna be alone)
(Eu não quero ficar sozinho)
Pink lemonade sipping on a Sunday
Bebendo limonada rosa em um domingo
Couples holding hands on a runway
Casais de mãos dadas na pista (oh)
They're all posing in a picture frame
Eles estão todos posando em uma moldura
Whilst my world's crashing down
Enquanto meu mundo está desabando
Solo shadow on a sidewalk
Uma sombra solitária na calçada
Just want somebody to die for
Só quero alguém por quem morrer
Sunshine living on a perfect day
Uma vida brilhante em um dia perfeito
While my world's crashing down
Enquanto meu mundo está desabando
I just want somebody to die for
Eu só quero alguém por quem morrer
I just want somebody to die for (to die for)
Eu só quero alguém por quem morrer (por quem morrer)
vídeo incorreto?