The Shallow End
Tradução automática
The Shallow End
O Shallow End
They say we're shallow and maybe they're right.
Eles dizem que somos superficiais e talvez eles estejam certos.
I've always wanted a beautiful life.
Eu sempre quis uma vida linda.
But if you can swim in the shallow end,
Mas se você pode nadar na parte rasa,
You'll be alright.
Você vai ficar bem.
Yeah, you'll be alright.
Sim, você ficará bem.
They say we're crazy and yeah that's probably true,
Eles dizem que somos loucos e sim que é provavelmente verdade,
If crazy means to do what you wanna do.
Se os meios loucos para fazer o que você quer fazer.
But please don't you forget that the crazy people need love too.
Mas por favor não se esqueça que as pessoas loucas também precisam de amor.
Yes, we need love too!
Sim, precisamos de amor!
We love this place, we love it.
Nós amamos este lugar, nós o amamos.
Nothing you could say to make us change our mind.
Nada que você poderia dizer para nos fazer mudar nossa mente.
Never seen what they've got and believe it or not
Nunca vi o que eles têm e, acredite ou não
I never thought life (?)
Eu nunca pensei que a vida (?)
We love this place, we love it.
Nós amamos este lugar, nós o amamos.
Nothing you could say to make us change our view.
Nada que você poderia dizer para nos fazer mudar nossa visão.
Never been far away but no I never stopped.
Nunca estive longe, mas não, nunca parei.
I always come back home to you.
Eu sempre volto para casa para você.
We operate at a slower pace,
Operamos em um ritmo mais lento,
We never run in the rat race (not me)
Nós nunca correr na corrida dos ratos (não eu)
We get the job done while we have a little fun in the sun
Nós começamos o trabalho feito enquanto nós temos um pouco de diversão ao sol
Don't be alarmed if the floor shakes
Não se assuste se o chão treme
Or be surprised when you meet fakes
Ou ser surpreendido quando você se encontra fakes
Cause not everybody here has clearly even got what it takes
Porque nem todo mundo aqui tem claramente ainda tem que fazer
No no no, what it takes!
Não, não, o que é preciso!
We love this place, we love it.
Nós amamos este lugar, nós o amamos.
Nothing you could say to make us change our mind.
Nada que você poderia dizer para nos fazer mudar nossa mente.
Never seen what they've got and believe it or not
Nunca vi o que eles têm e, acredite ou não
I never thought life (?)
Eu nunca pensei que a vida (?)
We love this place, we love it.
Nós amamos este lugar, nós o amamos.
Nothing you could say to make us change our view.
Nada que você poderia dizer para nos fazer mudar nossa visão.
Never been far away but no I never stopped.
Nunca estive longe, mas não, nunca parei.
I always come back home to you.
Eu sempre volto para casa para você.
We love this place, we love it.
Nós amamos este lugar, nós o amamos.
There's nothing you could say to make us change our mind.
Não há nada que você poderia dizer para nos fazer mudar nossa mente.
Never seen what they've got and believe it or not
Nunca vi o que eles têm e, acredite ou não
I never thought life (?)
Eu nunca pensei que a vida (?)
We love this place, we love it.
Nós amamos este lugar, nós o amamos.
Nothing you could say to make us change our view.
Nada que você poderia dizer para nos fazer mudar nossa visão.
Never been far away but no I never stopped.
Nunca estive longe, mas não, nunca parei.
I always come back home to you.
Eu sempre volto para casa para você.
vídeo incorreto?