I've Seen Ft. Outlandish
Tradução automática
I've Seen Ft. Outlandish
Eu Atividade Ft. Estranho
I wish you were here
Eu queria que você estivesse aqui
Here next to me
Aqui ao meu lado
Been missing you so
Faltou-lhe assim
So desperately
Então desesperadamente
But lately i feel
Mas ultimamente eu sinto
Like you feel and
Como você se sente e
I see what you see
Eu vejo o que você vê
How i'm missing you
Como eu estou sentindo sua falta
What happened to the ummah
O que aconteceu com a Ummah
Once known so well...
Uma vez conhecido tão bem ...
I wish you were here
Eu queria que você estivesse aqui
Here next to me
Aqui ao meu lado
Been missing you so
Faltou-lhe assim
So desperately
Então desesperadamente
But lately i feel
Mas ultimamente eu sinto
Like you feel and
Como você se sente e
I see what you see
Eu vejo o que você vê
How i'm missing you
Como eu estou sentindo sua falta
What happened to the ummah
O que aconteceu com a Ummah
Once known so well
Uma vez conhecido tão bem
Greatness was known
Grandeza era conhecido
But now can u tell
Mas agora pode dizer u
Used to inspire others with our way of thinking and speech
Usado para inspirar outros com a nossa maneira de pensar e de fala
People came from afar just to hear us teach
As pessoas vinham de longe apenas para ouvi-nos ensinar
Yo what happened to the ummah
Yo o que aconteceu com a Ummah
Once known so well
Uma vez conhecido tão bem
Greatness was known
Grandeza era conhecido
But now can u tell
Mas agora pode dizer u
Mosques are empty, refrigerators are stocked
Mesquitas são vazias, geladeiras são estocados
We lost our deen we feel secure
Perdemos o nosso din sentimo-nos seguros
'cause our mansions are locked
Porque os nossos casarões estão bloqueados
In my teen years sallah wasn't really that tight
Em meus anos de adolescência Sallah não era tão apertado
Now i gotta pray each one of them twice
Agora eu tenho que orar cada um deles duas vezes
What happened to the ummah
O que aconteceu com a Ummah
Once known so well
Uma vez conhecido tão bem
Greatness was known
Grandeza era conhecido
But now can u tell
Mas agora pode dizer u
Brother we prefer light skinned women
Irmão preferimos luz as mulheres de pele
While righteously maintaining our deen against racism
Enquanto justamente manter o nosso din contra o racismo
What happened to the ummah
O que aconteceu com a Ummah
Once known so well
Uma vez conhecido tão bem
Greatness was known
Grandeza era conhecido
But now can u tell
Mas agora pode dizer u
I wish you were here
Eu queria que você estivesse aqui
Here next to me
Aqui ao meu lado
Been missing you so
Faltou-lhe assim
So desperately
Então desesperadamente
But lately i feel
Mas ultimamente eu sinto
Like you feel and
Como você se sente e
I see what you see
Eu vejo o que você vê
How i'm missing you
Como eu estou sentindo sua falta
What happened to the ummah once known so well
O que aconteceu com a Ummah, uma vez conhecido tão bem
Greatness was known, but now can u tell
Grandeza era conhecido, mas agora pode dizer u
Kids in africa are starving - can't afford to cry
Crianças estão morrendo de fome na África - não pode dar ao luxo de chorar
I'll pay the bank interest for a car i can't afford to buy
Eu vou pagar os juros do banco de um carro eu não posso dar ao luxo de comprar
What happened to the ummah once known so well
O que aconteceu com a Ummah, uma vez conhecido tão bem
Greatness was known, but now can u tell?
Grandeza era conhecido, mas agora pode u dizer?
We used to smile at each other, with faces full of light
Utilizamos a sorrir um para o outro, com rostos cheios de luz
Now we frown at each other, we bicker and we fight
Agora nós carranca um para o outro, brigam e nós lutamos
Pops in the mosque praying, kids in the streets hating
Aparece na mesquita rezando, crianças nas ruas odeiam
Kids on the corner selling, pops in the mosque preachin'
Crianças na venda da esquina, aparece na mesquita pregando "
What happened to the ummah once known so well
O que aconteceu com a Ummah, uma vez conhecido tão bem
Greatness was known but now can u tell?
Grandeza era conhecido, mas agora pode u dizer?
The quran has left out hearts stranded, hanging on out walls
O Alcorão deixou de fora os corações presos, pendurado em paredes
6232verses, so strong
6232verses, tão forte
9 out of 10 of us can't even read or write
9 em cada 10 de nós não pode sequer ler ou escrever
1924 feels distant like way before christ
1924 parece distante como forma antes de Cristo
I wish you were here
Eu queria que você estivesse aqui
Here next to me
Aqui ao meu lado
Been missing you so
Faltou-lhe assim
So desperately
Então desesperadamente
But lately i feel
Mas ultimamente eu sinto
Like you feel and
Como você se sente e
I see what you see
Eu vejo o que você vê
How i'm missing you
Como eu estou sentindo sua falta
Que le pasó a la maza
Que le paso uma maza la
Como puede ser
Como puede Ser
La grandeza conocida
La Grandeza conocida
No la puedo ver
No puedo ver la
He visto como mi figura cae en tentación
Ele Visto Como mi Figura cae en tentación
A pesar de que la vida a sido buena con luz e ilusion
A pesar de la vida Que um SIDO buena con luz e ilusão
He pedido perdón por mis pecados
Ele Pedido Perdon POR mis Pecados
Tengo la cruz sobre mi cama y el diablo a mi lado
Tengo la cruz sobre mi cama y el diablo a Lado mi
Que le pasó a la maza
Que le paso uma maza la
Como puede ser
Como puede Ser
La belleza conocida
La belleza conocida
No la puedo ver
No puedo ver la
He sentido incompetencia buscando la verdad
Ele SENTIDO incompetencia Buscando la Verdad
Todos dicen conocerla solo veo la maldad
Todos Dicen conocerla solo de veo la maldad
Que le pasó a la maza
Que le paso uma maza la
Como puede ser
Como puede Ser
La pureza conocida
La pureza conocida
No la puedo ver
No puedo ver la
[translation:]
[Tradução:]
What happened to the people
O que aconteceu com as pessoas
How can it be
Como pode ser
Greatness was known
Grandeza era conhecido
But now can you tell
Mas agora você pode dizer
I've watched myself fall from grace
Eu vi-me cair da graça
Even though life has been good, filled with hopes and dreams
Mesmo que a vida tem sido boa, cheia de esperanças e sonhos
I've asked forgiveness for my sins
Eu pedi perdão por meus pecados
I have the cross above my bed and the devil by my side
Tenho a cruz em cima da minha cama eo diabo ao meu lado
What happened to the people
O que aconteceu com as pessoas
How can it be
Como pode ser
Beauty was known
Beleza era conhecido
But now can you tell
Mas agora você pode dizer
If i was to fall on my knees and ask you to forgive everything for the lord, out of love, for the one,
Se eu estava a cair de joelhos e pedir-lhe para perdoar tudo para o senhor, por amor, para o um,
Oh oh oh... i've seen
Oh oh oh ... Eu vi
And if u were to fall on ya knees and ask me the same
E se você fosse a cair de joelhos e pedir ya me o mesmo
Brother, don't even think about it, lets just break out of the darkness of ignorance
Irmão, nem sequer pensar nisso, vamos apenas sair da escuridão da ignorância
I wish you were here
Eu queria que você estivesse aqui
Here next to me
Aqui ao meu lado
Been missing you so
Faltou-lhe assim
So desperately
Então desesperadamente
But lately i feel
Mas ultimamente eu sinto
Like you feel and
Como você se sente e
I see what you see
Eu vejo o que você vê
How i'm missing you ...
Como eu estou sentindo sua falta ...
vídeo incorreto?