All I Ask Of You
Tradução automática
All I Ask Of You
Tudo Que Eu Peço De Você
No more talk of darkness,
Chega de conversas sobre escuridão,
forget these wide-eyed fears;
Esqueça esses temores de olhos arregalados;
I'm here, nothing can harm you,
Estou aqui, nada pode te fazer mal,
my words will warm and calm you.
Minhas palavras aquecerão e acalmarão você
Let me be your freedom,
Deixe-me ser sua liberdade,
let daylight dry your tears;
Deixe a luz do dia enxugar suas lágrimas;
I'm here, with you, beside you,
Eu estou aqui com você, ao seu lado,
to guard you and to guide you.
Para te guardar e orientar você...
Christine
Christine
Say you'll love me ev'ry waking moment;
Então diga que você me ama a cada momento,
turn my head with talk of summertime.
Desvie minha ateção com conversas sobre o verão.
Say you need me with you now and always;
Diga que você precisa de mim agora e sempre;
promise me that all you say is true,
Prometa-me que tudo que você diz é verdade,
that's all I ask of you.
Isso é tudo que eu peço de você.
Raoul
Raoul
Let me be your shelter,
Deixe-me ser seu abrigo,
let me be your light;
Deixe-me ser sua luz;
you're safe, no one will find you,
Você está à salvo, ninguém te encontrará,
your fears are far behind you.
Seus medos estão bem longe, para trás de você.
Christine
Christine
All I want is freedom,
Tudo que eu preciso é de liberdade,
a world with no more night;
De um mundo que seja caloroso e resplandecente,
and you, always beside me,
E de você, sempre ao meu lado,
to hold me and to hide me.
Para me abraçar e me esconder.
Raoul
Raoul
Then say you'll share with me one love, one lifetime;
Diga que você dividirá comigo um amor, uma vida;
let me lead you from you solitude.
Deixe-me te conduzir para longe de sua solidão.
Say you need me with you, here beside you,
Diga que você precisa de mim, aqui ao seu lado,
anywhere you go, let me go too,
Em qualquer lugar que você vá, deixe-me ir também,
that's all I ask of you.
Isso é tudo que eu peço de você.
Christine
Christine
Say you'll share with me one love, one lifetime.
Diga que você dividirá comigo um amor, uma vida;
Say the word and I will follow you.
Diga a palavra e eu seguirei você.
Together
Juntos
Share each day with me, each night, each morning.
Compatilhe cada dia comigo, cada noite, cada manhã.
Christine
Christine
Say you love me...
Diga que me ama...
Raoul
Raoul
You know I do.
Você sabe que eu faço.
Together
Juntos
Love me, that's all I ask of you.
Me ame, isso é tudo que eu peço a você.
Anywhere you go let me go too
Em qualquer lugar que você vá, deixe-me ir também
Love me...
Me ame
that's all I ask of you.
Isso é tudo que eu peço a você
vídeo incorreto?