Don't Give Up
Tradução automática
Don't Give Up
Não Desista
[Male Voice]
(Coro)
In this proud land we grew up strong
Nessa gloriosa terra, nós crescemos fortes
We were wanted all along
Fomos perseguidos ininterruptamente
I was taught to fight, taught to win
Eu fui ensinado a lutar, ensinado a vencer
I never thought I could fail
Nunca pensei que poderia falhar
No fight left or so it seems
Não restou nenhuma luta, ou pelo menos é o que parece
I am a man whose dreams have all deserted
Eu sou um homem cujos sonhos o abandonaram
I've changed my face, I've changed my name
Eu mudei o meu rosto, Eu mudei o meu nome
But no-one wants you when you lose
Mas ninguém lhe quer quando você perde
[Sarah Brightman]
[Sarah Brightman]
Don't give up
Não desista
'cos you have friends
Porque você tem amigos
Don't give up
Não desista
You're not beaten yet
Você ainda não está derrotado
Don't give up
Não desista
I know you can make it good!
Eu sei que você pode se dar bem
[Male Voice]
(Coro)
Though I saw it all around
Apesar de ver isso acontecer por todo lado
Never thought that I could be affected
Nunca pensei que eu seria atingido
Thought that we'd be last to go
Ainda que nós fossemos os últimos a ir
It is so strange the way things turn
É tão estranho o caminho que as coisas tomam
Drove the night toward my home
Levei a noite inteira indo para casa
The place that I was born, on the lakeside
O lugar onde eu nasci, à beira do lago
As daylight broke, I saw the earth
E, ao clarear, eu vi a terra
The trees had burned down to the ground
E as árvores tinham sido queimadas totalmente
[Sarah Brightman]
[Sarah Brightman]
Don't give up
Não desista
You still have us
Você ainda nos tem
Don't give up
Não desista
We don't need much of anything
Não precisamos tanto assim de qualquer coisa
Don't give up
Não desista
'cause somewhere there's a place
Porque existe um lugar
Where we belong
Ao qual pertencemos
Rest your head
Fique descansado
You worry too much
Você se preocupa demais
It's going to be alright
Tudo ficará bem
When times get rough
Quando os dias forem difíceis
You can fall back on us
Você pode contar conosco
Don't give up
Não desista
Please don't give up
Por favor não desista
[Male Voice]
(coro)
Got to walk out of here
Preciso sair daqui
I can't take any more
Eu não consigo mais agüentar
Going to stand on that bridge
Vou subir naquela ponte
Keep my eyes down below
Olhar para baixo
Whatever may come
Seja o que vier
And whatever may go
Seja o que for
That river's flowing
Aquele rio está correndo
That river's flowing
Aquele rio está correndo
Moved on to another town
Mudei para uma outra cidade
Tried hard to settle down
Me esforcei para me estabelecer
For every job, so many men
Para cada trabalho, tantos homens
So many men no-one needs
Tantos homens quem ninguém necessita
[Sarah Brightman]
[Sarah Brightman]
Don't give up
Não desista
'cause you have friends
Porque você tem amigos
Don't give up
Não desista
You're not the only one
Você não é o único
Don't give up
Não desista
No reason to be ashamed
Não existe razão para ter vergonha
Don't give up
Não desista
You still have us
Você ainda nos tem
Don't give up now
Não desista agora
We're proud of who you are
Nós temos orgulho de quem você é
Don't give up
Não desista
You know it's never been easy
Você sabe que nunca foi fácil
Don't give up
Não desista
I believe there's a place
Porque eu acredito que existe um lugar
A place where we belong.
Existe um lugar ao qual pertencemos.
vídeo incorreto?