Gothica
Tradução automática
Gothica
Gothica
Walking down the cold and lonely street
Andando pela rua fria e solitária
feeling so alone see riped walls and broken down homes
Sentindo tão sozinha,vendo paredes rachadas e casas em ruínas
I wonder if there could be a change but first
Gostaria de saber se poderia haver uma mudança, mas primeiro
how did this happen what happened to this place
Como isso aconteceu,o que aconteceu a este lugar.
Gothica did this to everyone
Gothica fez isso para todos
Gothica is guilty she deystroyed the places, she knew she would get caught but she never learned.
Gothica é culpada, ela destruiu os lugares, ela sabia que iria ser pega, mas ela nunca aprendeu.
Now she is gone (she is goooone) to another place.
Agora ela se foi (ela se foi) para outro lugar.
I go to another place (it's scary) the people look really sad
Eu vou para outro lugar (é assustador) as pessoas parecem muito triste
I don't know what happened here but I think I may have clue but why (whyyyyyy)
Eu não sei o que aconteceu aqui, mas eu acho que pode ter idéia, mas por que? (por que?)
ohhh tell me whyyy It was
Ohhh me diga, porque isto se foi?
Gothica she did this to everyone
Gothica fez isso para todos
Gothica is guilty she destroyed the places, she knew she would'nt get caught but she never learned.
Gothica é culpada, ela destruiu os lugares, ela sabia que não iria ser pega, mais ela nunca aprendeu.
Now she is gone. (she is goooone)
Agora, ela se foi. (Ela se foi)
Oh whhhyyy!....
Oh, Por que?
Gothica you don't know how other people feel they are suffering your hurting them stop, stop, stooop please stop
Gothica, Você não sabe como as outras pessoas estão sofrendo sua dor, então pare, pare, por favor, pare.
Gothi....caaaaaaaaaaaaaaaa...
Gothi....caaaaaaaaaaaaaaaa...
vídeo incorreto?