How Can Heaven Love Me
Tradução automática
How Can Heaven Love Me
How Can Heaven Love Me (Tradução)
[Sarah Brightman]
[Sarah Brightman]
Fell from the grace of heaven's prow
Caia da graça da proa do céu
[Chris Thompson]
[Chris Thompson]
Listening as the abyss calls our name
Escutando nosso nome como as chamadas de abismo
[Sarah Brightman]
[Sarah Brightman]
Descending stars from golden clouds
Estrelas descendentes de nuvens douradas
[Chris Thompson]
[Chris Thompson]
Falling to the rage of angels
Caindo para a raiva dos anjos
[Sarah Brightman]
[Sarah Brightman]
Bringer of light from on high
Portador de luz ao alto
Bound to the earth and unable to fly...
Salte ao mundo e incapaz voar...
[Chris Thompson]
[Chris Thompson]
I don't know?
Eu não sei?
I don't know?
Eu não sei?
I don't know?
Eu não sei?
How can heaven love me
Como pode o céu me amar?
[Sarah Brightman]
[Sarah Brightman]
You don't know?
Você não sabe?
You don't know?
Você não sabe?
You don't know?
Você não sabe?
How can heaven love you
Como pode o céu lhe amar?
We loved in a time before the fall
Nós amamos por um tempo antes do outono
[Chris Thompson]
[Chris Thompson]
Welcome to the arms of solitude
Bem-vindo aos braços da solidão
[Sarah Brightman]
[Sarah Brightman]
Beneath us the heat that hearts exude
Embaixo de nós o calor dos corações
[Chris Thompson]
[Chris Thompson]
Is this really heaven?
Este realmente é o céu?
[Sarah Brightman]
[Sarah Brightman]
We'd fight with the gods for our dreams
Nós lutaríamos com os Deus por nossos sonhos
Where paradise falls eternity screams
Onde, do paraíso, cai gritos de eternidade
[Chris Thompson]
[Chris Thompson]
I don't know?
Eu não sei?
I don't know?
Eu não sei?
I don't know?
Eu não sei?
How can heaven love me
Como pode o céu me amar
[Sarah Brightman]
[Sarah Brightman]
You don't know?
Você não sabe?
You don't know?
Você não sabe?
You don't know?
Você não sabe?
How can heaven love you
Como pode o céu lhe amar?
[Chris Thompson]
[Chris Thompson]
Die Welt ein Tor
Do mundo, um portão
Zu tausend Wüsten stumm und kalt
Para mil mudo de desertos e frio
wer das verlor, was du verlorst
Que perdeu o que você perdeu
Macht nirgends halt
Há pouco dê poder em nenhuma parte
[Sarah Brightman]
[Sarah Brightman]
Crystallized as starlight
Cristalizado como luz estrelada
Lost in paradise
Perdido no paraíso
[Chris Thompson]
[Chris Thompson]
I don't know?
Eu não sei?
I don't know?
Eu não sei?
I don't know?
Eu não sei?
How can heaven love me
Como pode o céu me amar
I don't know...
Eu não sei...
How can heaven love me?
Como pode o céu me amar?
vídeo incorreto?