I Don't Know How To Love Him
Tradução automática
I Don't Know How To Love Him
Eu Não Sei Como Amá-lo
I don't know how to love him,
Eu não sei como amá-lo,
What to do, how to move him.
O que fazer, como comovê-lo.
I've been changed, yes, really changed.
Eu mudei, sim, realmente mudei.
In these past few days when I've seen myself
Nesses últimos dias, quando tenho sido eu mesma
I seem like someone else.
Eu parecia outra pessoa
I don't know how to take this
Eu não sei como lidar com isso
I don't see why he moves me.
Eu não vejo o porquê dele me comover
He's a man, he's just a man.
Ele é um homem, só um home
And I've had so many men before
E já tive tantos antes
In very many ways:
De várias maneiras:
He's just one more
Ele é só mais um
Should I bring him down? Should I scream and shout?
Devo deixá-lo triste? Devo gritar?
Should I speak of love - let my feelings out?
Devo falar de amor - deixar os meus sentimentos livres?
I never thought I'd come to this -
Eu nunca pensei que ficaria assim -
What's it all about?
O que é tudo isso?
Don't you think it's rather funny
Você não acha engraçado
I should be in this position?
Eu estar nesta posição?
I'm the one who's always been
Logo eu, que sempre estive
So calm, so cool, no lover's fool
Tão calma, tão bem, sem um romance tolo
Running every show
Correndo em cada manifestação
He scares me so.
Ele me assusta tanto
I never thought I'd come to this -
Eu nunca pensei que ficaria assim -
What's it all about
O que é tudo isso?
Yet, if he said he loved me
Mas, se ele dissesse que me ama
I'd be lost, I'd be frightened.
Eu ficaria perdida, ficaria assustada
I couldn't cope, just couldn't cope.
Não aguentaria, só não aguentaria
I'd turn my head, I'd back away,
Viraria minha cabeça, iria embora
I wouldn't want to know -
Não gostaria de saber -
He scares me so.
Ele me assusta tanto
I want him so.
Eu o quero tanto
I love him so.
Eu o amo tanto
vídeo incorreto?