Memory
Tradução automática
Memory
Memória
Midnight, Not a sound from the pavement
Meia-noite, nem um som da calçada
Has the moon lost her memory?
A lua perdeu sua memória?
She is smiling alone
Ela está sorrindo sozinha
In the lamplight
Na luz do lampião
The withered leaves collect at my feet
As folhas secas se recolhem aos meus pés
And the wind begins to moan
E o vento começa a gemer
Memory, All alone in the moonlight
Memória, Sozinho ao luar
I can smile at the old days
Eu posso sorrir nos dias passados
I was beautiful then
Eu era bonita então
I remember
Eu me lembro
The time I knew what happiness was
O tempo que eu sabia o que era felicidade
Let the memory live again
Deixe a lembrança viver novamente
Every street lamp
Cada lampião da rua
Seems to beat
Parece que para vencer
A fatalistic warning
Um aviso fatalista
Someone mutters
Alguém murmura
And a street lamp gutters
E um candeeiro de rua calhas
And soon it will be morning
E logo será de manhã
Daylight, I must wait for the sunrise
Luz do dia, devo esperar pelo nascer do sol
I must think of a new life
Eu tenho que pensar de uma nova vida
And I mustn't give in
E eu não devo desistir
When the dawn comes
Quando amanhecer
Tonight will be a memory too
Esta noite será uma lembrança também
And a new day will begin
E um novo dia começará
Burnt out ends of smokey days
Queimar os fins dos dias esfumaçados
The stale cold smell of morning
O velho cheiro frio da manhã
The street lamp dies
O lampião da rua morre
Another night is over
Outra noite é findada
Another day is dawning
Outro dia está amanhecendo
Touch me, It's so easy to leave me
Toque-me, É tão fácil deixar-me
All alone with my memory
Sozinha com a minha memória
Of my days in the sun
Dos meus dias no sol
If you touch me
Se você me tocar
You'll understand what happiness is
Você vai entender o que é felicidade
Look a new day has begun...
Procure um novo dia começou ...
vídeo incorreto?