So Many Things
Tradução automática
So Many Things
Tantas Coisas
And so many things I'd forgotten
E tantas coisas eu havia esquecido
In a world that we shared
Nesse mundo que nós dividimos
With so many things for the asking
Com tantas coisas a serem perguntadas
Never asked for the madness there
Nunca perguntamos sobre aquela loucura
Strange how I find myself
Estranho como eu me encontro
So often on a distant shore
Tantas vezes numa praia tão distante
There's only one thing that's confusing
Há apenas uma coisa que é confusa
Was it you? Was it me?
Foi você? Fui eu?
With so many questions unanswered
Com tantas perguntas não respondidas
Or was that part of your mystery?
Ou seria isso parte do seu mistério?
Strange how I find myself
Estranho como eu me encontro
So often on a distant shore
Tantas vezes numa praia tão distante
So many things I'd forgotten
Tantas coisas eu havia me esquecido
So many things for the asking
Tantas coisas para serem perguntadas
Strange how I find myself
Estranho como eu me encontro
So often on a distant shore
Tantas vezes numa praia tão distante
How I find myself
Como eu me encontro
So often on a distant shore
Tantas vezes numa praia tão distante
vídeo incorreto?