Nightingale
Tradução automática
Nightingale
Rouxinol
And I will flail under these lights
E eu me agitarei embaixo destas luzes
That seep down from the bitter sky tonight
que vazam abaixo do céu amargo esta noite
And I will kick and beat my wrists together
E eu chutarei e baterei meus pulsos juntos
And feel an ocean breathing waves,
e sentirei um oceano de ondas respirando,
Feel them licking at my face.
senti-las lambendo meu rosto.
Ceilings don't exist
Tetos não existem
And there are no floors beneath me.
e não há chões embaixo de mim.
If I were king of this night,
Se eu fosse o rei desta noite,
Would you become my queen?
você se tornaria minha rainha?
And I hope, your majesty,
E eu espero, sua majestade,
That you like your position.
que você goste de sua posição.
I'll do everything I can
Eu farei tudo o que eu puder
To keep you by my side
pra manter você ao meu lado
And I'll stare off through the darkness
E eu fitarei fora pela escuridão
To find us a kingdom.
para encontrar-nos um reino
Just kiss me before I go.
Apenas me beije antes que eu vá.
I'll have to walk a thousand miles
Eu terei de andar um milhão de milhas
Just to find the ground deserving of your feet.
só para encontrar o chão que mereça seus pés.
You could throw me down
Você poderia me jogar no chão
And walk on me.
e andar sobre mim.
And I'd just look on through my love
E eu apenas olharia pelo meu amor
And through the haze.
e pela neblina.
And I hope, your majesty,
E eu espero, sua majestade,
That you like your position.
que você goste de sua posição.
I'll do everything I can
Eu farei tudo o que eu puder
To keep you by my side
pra manter você ao meu lado
And Ill stare off through the darkness
E eu fitarei fora pela escuridão
To find us a kingdom.
para encontrar-nos um reino
Just kiss me before I go.
Apenas me beije antes que eu vá.
The nightingales are singing now.
Os rouxinóis estão cantando agora.
(yeah)They're calling out our marriage
(Yeah) Eles estão convocando nosso casamento
To our subjects on their knees
a nossos assuntos em seus joelhos
Their jewlry is thrown into the air.
Seus adornos são lançados no ar.
They sigh at the release
Eles suspiram a liberação
As their shackles hit the ground.
como suas correntes batem no chão.
The trumpets call out now.
Os trompetes convocam agora.
We're home at last.
Nós estamos em casa pelo menos.
And I hope, your majesty,
E eu espero, sua majestade,
That you like your position.
que você goste de sua posição.
I'll do everything I can
Eu farei tudo o que eu puder
To keep you by my side
pra manter você ao meu lado
And I'll stare off through the darkness
E eu fitarei fora pela escuridão
To find us a kingdom.
para encontrar-nos um reino
Just kiss me before I go.
Apenas me beije antes que eu vá.
vídeo incorreto?