Effigy Unborn
Tradução automática
Effigy Unborn
Efígie Não Nascida
You are my lord of the flies
Você é meu senhor das moscas
Puncture wounds, carve out the eyes
Perfurações, esculpindo os olhos
Through you, live out my demise, decomposition
Através de você vivo minha morte, decomposição
I wanna peel back the skin, to see the real you within
Eu quero descascar a pele, para ver o verdadeiro eu interior
Remains are all that is left, no legacy to protect
Restos foram tudo que sobrou, não há legado para proteger
You are the brain, I'm the bride
Você é o cérebro, eu sou a noiva
Unchained, you're burning inside
Desacorrentado, você queima por dentro
Slither and crawl through the bile, resuscitation
Escorregando e rastejando através da bile, ressuscitação
Tear you apart, limb from limb
Dilacerando você, membro a membro
I wanna dissect the kill, to cure the sickness within
Eu quero dissecar a morte para curar a doença interior
Sever the sun, disconnect
Cortar o sol, desconectar
I feel it slipping away, it's tearing me from the inside out
Eu sinto que ela escapa, está me rasgando de dentro para fora
Separation of faith, I've fallen too deep now
Separação da fé, eu cai fundo demais agora
The stench of moral decay
O cheiro fétido da decadência moral
I'm gonna wear your love, just like a funeral
Eu vou usar o seu amor, como um funeral
You are my effigy unborn
Você é minha efígie não nascida
I'm gonna wear your love, just like a funeral
Eu vou usar o seu amor, como um funeral
You are my effigy unborn
Você é minha efígie não nascida
I'll wear your face, nameless to the world
Eu vou usar o seu rosto, sem nome para o mundo
Gives every meaning to live with your words
Isso dá toda a razão para viver com suas palavras
I feel it slipping away, it's tearing me from the inside out
Eu sinto que ela escapa, está me rasgando de dentro para fora
Separation of faith, I've fallen too deep now
Separação da fé, eu cai fundo demais agora
The stench of moral decay
O cheiro fétido da decadência moral
I'm gonna wear your love, just like a funeral
Eu vou usar o seu amor, como um funeral
You are my effigy unborn
Você é minha efígie não nascida
I'm gonna wear your love, just like a funeral
Eu vou usar o seu amor, como um funeral
You are my effigy unborn
Você é minha efígie não nascida
I'll wear your face, nameless to the world
Eu vou usar o seu rosto, sem nome para o mundo
Gives every meaning to live with your words
Isso dá toda a razão para viver com suas palavras
I feel as dead as yesterday in my mind
Eu me sinto morto como o ontem em minha mente
This pre-existing compulsion forces free the quilt I cannot hide
Essa compulsão pré-existente força a liberdade da colcha que não consigo esconder
At last, alone in the sound, of screams, the shrieking surrounds
Enfim, sozinho ao som dos gritos, a gritaria me rodeia
In my insanity, the voices cover me like a shroud
Em minha insanidade, as vozes me cobrem como uma blindagem
An unborn effigy, sleep in your palace of worms
Uma efígie não nascida, dorme em seu palácio de vermes
The hellish imagery, an effigy unborn.
O imaginário infernal, uma efígie não nascida
I feel it slipping away
Eu sinto ela escapar
vídeo incorreto?