Die Rosen
Tradução automática
Die Rosen
O Rosen
Ich sehe sie in meinem Garten,
Vejo-os no meu jardim,
wunderschön - so zart, so fein,
bonita - tão delicado, tão bem
ich liebe, sie ich bin verfallen,
Eu amo você Eu estou caindo,
liebe es, ihnen nah zu sein.
gostam de estar perto deles.
Ich treffe sie, sie treffen mich,
Eu conheci, ela me bateu,
rühren tief in meinem Herz,
mexa no fundo do meu coração,
und wenn ich ihre Blüten küss,
e quando eu beijar-lhe flores,
dann spür ich tief in mir den Schmerz,
então eu senti a dor dentro de mim,
dann spür ich tief in mir den Schmerz.
então eu senti a dor dentro de mim.
Ich küss die Rosen,
Eu beijo a rosas
küss das Licht,
beijar a luz,
doch keine sagt: "Ich liebe Dich!"
Mas não diga "eu te amo!"
Ich küss die Rosen,
Eu beijo a rosas
küss das Licht.
beijar a luz.
Ich küss die Rosen,
Eu beijo a rosas
küss das Licht,
beijar a luz,
doch keine sagt: "Ich liebe Dich!"
Mas não diga "eu te amo!"
Ich küss die Rosen,
Eu beijo a rosas
küss das Licht.
beijar a luz.
Kein Wort ist je von Nöten,
Nenhuma palavra é sempre são necessários,
es ist allein der Blick, der zählt.
é apenas a visão de que a contagem.
Der feuchte Tau die Domen kühlt,
O orvalho molhado esfria as cúpulas,
und mir meine Welt zerwühlt.
eu e meu mundo amarrotado.
So wunderschön sie anzusehen,
Tão bonito para olhar,
dem Duft kann ich nicht widerstehen,
não pode resistir ao cheiro eu
so einzigartig die Gestalt,
A forma única,
doch bleiben Zweifel stets bestehen,
Mas permanecem as dúvidas sempre
doch bleiben Zweifel stets bestehen.
mas sempre permanecem em dúvida.
Ich küss die Rosen,
Eu beijo a rosas
küss das Licht,
beijar a luz,
doch keine sagt: "Ich liebe Dich!"
Mas não diga "eu te amo!"
Ich küss die Rosen,
Eu beijo a rosas
küss das Licht.
beijar a luz.
Ich küss die Rosen,
Eu beijo a rosas
küss das Licht,
beijar a luz,
doch keine sagt: "Ich liebe Dich!"
Mas não diga "eu te amo!"
Küss die Rosen,
The Princess and the roses
küss das Licht.
beijar a luz.
Zupf mit den Lippen Rosenblüten,
Arrancado com os lábios de pétalas de rosa,
bis die Einzige bleibt stehen,
o único a permanecer de pé,
und sie fragt: "Sag, liebst Du mich?"
e ela pergunta: "Diga-me você me ama?"
und ich sag: "Ich liebe Dich!"
e eu digo: "Eu te amo!"
Ich küss die Rosen,
Eu beijo a rosas
küss das Licht,
beijar a luz,
und sie sagt: "Ich liebe Dich!"
e ela diz: "Eu te amo!"
Ich küss die Rosen,
Eu beijo a rosas
küss das Licht.
beijar a luz.
Ich küss die Rosen,
Eu beijo a rosas
küss das Licht,
beijar a luz,
und sie sagt: "Ich liebe Dich!"
e ela diz: "Eu te amo!"
Ich küss die Rosen,
Eu beijo a rosas
küss das Licht.
beijar a luz.
vídeo incorreto?