Any Which Way
Tradução automática
Any Which Way
De Qualquer Maneira
Dancing on the speakers, are you peaking with the tweakers?
Dançando sobre os alto-falantes, você está ficando chapado?
Bigger, tanner breeders on the scene
Maior, metidos a hetero-sexy simbols entram em cena
And love don't last forever, so get your shit together
E a noite não dura para sempre, então controle-se
With open arms and livin what they seem
Braços abertos nunca significam o que parecem ser
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh
Oh oh
I don't need a doctor just a simple love concocter,
Eu não preciso de um médico apenas um simples perito em amor,
To slide to my socks slippery
Para deslizar a mão sobre a minha meia-calça?
No doubt a commitment
Sem conversas sobre compromisso
When i receive the shipment
Quando eu receber "o pacote"
Oh i need express delivery
Oh eu preciso de uma "entrega expressa"
[Chorus]
[Refrão]
Any which way, any which way,
De qualquer maneira, de qualquer forma,
You better take me, any which way you can
É melhor você me levar, de qualquer modo que você conseguir
Any which way, any which way,
De qualquer maneira, de qualquer forma,
You better take me, any which way you can
É melhor você me levar, de qualquer modo que você conseguir
No need reservations
Não precisa de reservas
No identification
Nenhuma identificação
To give me your relations
Para me dar suas relações
Sting me like a bee
Ferroe-me como uma abelha
Oh i want you to poke me
Ah, eu quero que você me cutuque
You better share something
É melhor voce me contar algo
Give me all your dark meat
Me dê toda sua carne escura
Set my body free
Liberte meu corpo
Any which way, any which way,
De qualquer maneira, de qualquer forma,
You better take me, any which way you can
É melhor você me levar, de qualquer modo que você conseguir
Any which way, any which way,
De qualquer maneira, de qualquer forma,
You better take me, any which way you can
É melhor você me levar, de qualquer modo que você conseguir
You know baby, when i was taking my pantihose out of their egg this evening i thought i'm going to find that man with the right shade of bottle tan, a man that smells like cocoa butter and cash. take my anyway you like it; in front of the fireplace, in front of your yacht, in front of my parents, i don't give a damn baby, just take me.
Sabe querido, quando eu estava tirando a meia fina do saco deles esta noite eu pensei: ''Eu vou achar o homem com a silhueta exata de uma garrafa, um homem que cheire a manteiga de cacau e dinheiro. "Pegue-me do jeito que você quiser, em frente à lareira, na frente ao seu iate, na frente dos meus pais, eu não me importo querido, apenas leve-me.
Any which way, any which way, any which way you can [x3]
De qualquer maneira, de qualquer forma, qualquer que modo que você conseguir [x3]
Any which way, any which way,
De qualquer maneira, de qualquer forma,
You better take me, any which way you can
É melhor você me levar, de qualquer modo que você conseguir
Any which way, any which way,
De qualquer maneira, de qualquer forma,
You better take me, any which way you can
É melhor você me levar, de qualquer modo que você conseguir
Ah-h-h-h-h-h any which way you can [x2]
Ah-hhhhh de qualquer modo que você conseguir [x2]
Any which way, any which way,
De qualquer maneira, de qualquer forma,
You better take me, any which way you can
É melhor você me levar, de qualquer modo que você conseguir
Any which way, any which way,
De qualquer maneira, de qualquer forma,
You better take me, any which way you can
É melhor você me levar, de qualquer modo que você conseguir
Any which way, any which way, any which way you can [x3]
De qualquer maneira, de qualquer forma, qualquer que modo que você conseguir [x3]
vídeo incorreto?