Best In Me
Tradução automática
Best In Me
Melhor De Mim
I wrote a brand new song today
Eu escrevi uma música nova hoje
It’s got every little thing I need to say
Tem cada coisinha que eu preciso dizer
Had it so long on the tip of my tongue
Tinha tudinho na ponta da minha língua
All these words left unsung
Todas estas palavras deixaram de ser cantadas
May not hear it on MTV
Não podem ouvi-lo na MTV
No big deal, fine by me
Não é grande coisa, mas bem feito por mim
As long as you know I’m starting now
Contanto que você sabe que eu estou começando agora
To see what you see
Para ver o que você vê
You take away my insecurities
Você leva embora minhas inseguranças
You make a day go by just like the breeze
Você faz o dia passar como uma brisa
I must confess the mess I may reveal
Devo confessar a bagunça que isso pode causar
I’m half the man that you make me feel
Eu sou metade do homem que você me faz sentir
You know how to find the best in me
Você sabe como encontrar o melhor em mim
You keep bringing out the best in me
Você continua tirando o melhor de mim
You know how to find the best
Você sabe como encontrar o melhor
So much better than the rest
Muito melhor do que o restante
Just keep bringing out the best in me
Apenas continue tirando o melhor de mim
If somebody wants to hold my hand
Se alguém quer segurar minha mão
There’s very few things that I demand
Há muito poucas coisas que eu exijo
But the one thing you should know
Mas esta é única coisa que você deveria saber
Just let me be or let me go
Apenas me deixe ser ou me deixar ir
I had every chance to walk way
Eu tinha todas as possibilidades de caminhar por aí
From this needle in the hay
A partir desta agulha afiada
Just turn around and let me say it to your face
Apenas vire-se e deixe-me dizer isso na sua cara
You take away my insecurities
Você leva embora minhas inseguranças
You make a day go by just like the breeze
Você faz o dia passar como uma brisa
I must confess this happiness I feel
Devo confessar essa alegria que eu sinto
I find it hard to believe it’s real
Eu acho difícil de acreditar que isso é real
You know how to find the best in me
Você sabe como encontrar o melhor em mim
You keep bringing out the best in me
Você continua tirando o melhor de mim
You know how to find the best
Você sabe como encontrar o melhor
So much better than the rest
Muito melhor do que o restante
Just keep bringing out the best in me
Apenas continue tirando o melhor de mim
You take what’s good and make it better in me
Você pega o que é bom e torna-o ainda melhor em mim
You know how to find the best
Você sabe como encontrar o melhor
Just keep bringing out the best in me
Basta continuar trazendo o que há de melhor em mim
(You take what’s good and make it better in me)
(Você pega o que é bom e torna-o ainda melhor em mim)
You know how to find the best
Você sabe como encontrar o melhor
Just keep bringing out the best in me
Basta continuar trazendo o que há de melhor em mim
(You take what’s good and make it better in me)
(Você pega o que é bom e torna-o ainda melhor em mim)
You know how to find the best
Você sabe como encontrar o melhor
Just keep bringing out the best in me
Basta continuar trazendo o que há de melhor em mim
You know how to find the best
Você sabe como encontrar o melhor
Just keep bringing out the best in me
Basta continuar trazendo o que há de melhor em mim
You take away my insecurities
Você leva embora minhas inseguranças
You make a day go by just like the breeze
Você faz o dia passar como uma brisa
I must confess the mess I may reveal
Devo confessar a bagunça que isso pode causar
I’m half the man that you make me feel
Eu sou metade do homem que você me faz sentir
You know how to find the best in me
Você sabe como encontrar o melhor em mim
You keep bringing out the best in me
Você continua tirando o melhor de mim
You know how to find the best
Você sabe como encontrar o melhor
So much better than the rest
Muito melhor do que o restante
Just keep bringing out the best in me
Apenas continue tirando o melhor de mim
vídeo incorreto?