Land Of A Thousand Words
Tradução automática
Land Of A Thousand Words
Terra Das Mil Palavras
Another constellation dies
Outra constelação morre
Do what you want 'cause it's your own sky
Faça o que quiser porque este céu é o teu
Just call me when the phone stops ringing
Só me ligue depois que o telefone parar de tocar
Thanks for coming by
Obrigado por ter vindo
I'm just glad I'm on your good side
Estou contente por estar junto do seu lado bom
Where it's smouldering or freezing
Que pode ser ardente ou indiferente
It's never all that easy to decide
E não é nada fácil decidir
This is the land of a thousand words
Esta é a Terra das Mil Palavras
But it seems so few are worth the breath to say
Mas parece que poucas valem a pena dizer
Except I'll be looking after my own world
Exceto se eu estiver cuidando do meu mundo
And you just keep on saving the day
E você tentando salvar o dia
I'll try to stay but it's in vain when you're far
Vou tentar ficar mas é em vão se você está longe
I'm on the run to wherever you are
Vou correndo pra onde você estiver
And that's the nature of the chase
E é a natureza da caça
You fall so far behind you end in first place
Você fica muito atrás ou termina em primeiro lugar
Pass the torch this time we're running to each's own regret
Passe a vez, agora estamos correndo pelos nossos remorsos
There's no harm in playing hard to get
Não há mal nenhum em dar duro pra conseguir
Boundlessness deceives me
A falta de limites me ilude
Baby you may turn the corner yet
Baby, você ainda pode chegar de repente
This is the land of a thousand words
Esta é a Terra das Mil Palavras
But it seems so few are worth the breath to say
Mas parece que poucas valem a pena dizer
Except I'll be looking after my own world
Exceto se eu estiver cuidando do meu mundo
And you just keep on saving the day
E você tentando salvar o dia
I'll try to stay but it's in vain when you're far
Vou tentar ficar mas é em vão se você está longe
I'm on the run to wherever you are
Vou correndo pra onde você estiver
To wherever you are
Pra onde você estiver
(I'm a'gonna do everything I say
(Eu vou fazer tudo que eu disse
Tried to stay but time is runnin' out
Tentei ficar mas o tempo está acabando
But now I'm on my way)
E agora estou no meu caminho)
To wherever you are
Pra onde você estiver
(I'm a'gonna do everything I say
(Eu vou fazer tudo que eu disse
Tried to stay but time is runnin' out
Tentei ficar mas o tempo está acabando
But now I'm on my way)
E agora estou no meu caminho)
To wherever you are
Pra onde você estiver
(I'm a'gonna do everything I say
(Eu vou fazer tudo que eu disse
Tried to stay but time is runnin' out
Tentei ficar mas o tempo está acabando
But now I'm on my way)
E agora estou no meu caminho)
vídeo incorreto?