Mary
Tradução automática
Mary
Mary (Tradução)
I love the tone that's in your laugh
Adoro o tom do teu riso
Gasping for an extra breath
Aproveitando uma lufada de ar extra
Waiting for the time to pass
à espera que o tempo passe
I believe in days ahead
Acredito nos dias futuros
Don't spend another night alone
Não passes outra noite só
Cross and wishing you were dead
Desejando estar morta.
Mary, you shouldn't let 'em make you mad
Mary, não devias tê-los deixado fazer-te mal
You hold the best you can
Você aguentou o melhor que podes
And Mary, after all the pain is gone
E Mary, após toda a dor ter passado
I'm always gonna live to be your man.
Vou sempre viver para ser o teu homem.
I've had it easy now you see
Agora vês que tem sido fácil para mim
When I'm down you're always there
Quando estou pra baixo está sempre lá
Standing by to comfort me
Esperando pra me confortar
Someday we'll go round the world
Um dia vamos dar a volta ao mundo
I'll make the journey so sublime
Faço a viagem sublime
I know you're not a travelin' girl
Pois sei que não és uma rapariga de viagens.
Mary, you shouldn't let 'em make you mad
Mary, não devias tê-los deixado fazer-te mal
You hold the best you can
Você aguentou o melhor que pode
And Mary, after all the pain is gone
E Mary, após toda a dor ter passado
I'm always gonna live to be your man.
Vou sempre viver para ser o teu homem.
Cause I'd give everything I have
Porque daria tudo o que tenho
Forget all the things that bring me joy
Esqueceria tudo o que me traz felicidade
If you could have one day
Se pudesses ter um dia
Pure and simple happiness
Pura e simples feliz
Until that moment comes
Até esse momento chegar
I'll be here where I've always been
Estarei aqui onde sempre estive
I'm gonna be your friend
Vou ser sempre teu amigo
Until the day I die.
Até o dia que eu morrer
Mary, you shouldn't let 'em make you mad
Mary, não devias tê-los deixado fazer-te mal
You hold the best you can
Você aguentou o melhor que pode
And Mary, after all the pain is gone
E Mary, após toda a dor ter passado
I'm always gonna live to be your man.
Vou sempre viver para ser o teu homem.
vídeo incorreto?