Only The Horses
Tradução automática
Only The Horses
Somente Os Cavalos
I know you didn't realize
Eu sei que você não se deu conta
That the city was gone
Que a cidade ficou pra trás
You thought there would be advertisements
Você pensou que haveria propagandas
To give you something to go on
Para lhe impulsionar a seguir em frente
So we search the sky, for any flashing signs
Então buscamos pelo céu, por quaisquer sinais luminosos
We've gone too far beyond, the border it's just you and i
Fomos muito além, a fronteira é só você e eu
And if this is the end, it's the place i've ever been
E se este é o fim, é o lugar onde eu já estive
It feels so good to just get lost sometimes
É tão bom apenas se perder às vezes
Only the horses, can find us tonight
Apenas os cavalos, poderão nos encontrar hoje à noite
Only the horses, can bring us back home
Apenas os cavalos, poderão nos levar de volta para casa
Our tracks they will follow, they'll hear us calling
Nossos rastros eles vão seguir, vão nos ouvir chamar
And save us by morning light
E nos salvarão pela manhã
Only the horses, can bring us back home
Apenas os cavalos, poderão nos levar de volta para casa
Tonight, tonight
Hoje à noite, hoje à noite
We can't scape the basic facts
Não podemos fugir dos fatos óbvios
How cold it can get
Como pode ficar tão frio
There's nothing to protect ourselves
Não há nada para nos proteger
When the rain gets us wet
Quando a chuva nos deixa molhados
So i'll just tell you now, this is our final bow
Então eu vou dizer agora, esta é a nossa saudação final
If you don't know the way to hold me let me show you how
Se você não sabe como me abraçar, deixe-me mostrar como
And if this is the end, it's the place i've ever been
E se este é o fim, é o lugar onde eu já estive
It feels so good to just get lost sometimes
É tão bom apenas se perder às vezes
Only the horses, can find us tonight
Apenas os cavalos, poderão nos encontrar hoje à noite
Only the horses, can bring us back home
Apenas os cavalos, poderão nos levar de volta para casa
Our tracks they will follow, they'll hear us calling
Nossos rastros eles vão seguir, vão nos ouvir chamar
And save us by morning light
E nos salvarão pela manhã
Only the horses, can bring us back home
Apenas os cavalos, poderão nos levar de volta para casa
Tonight, tonight
Hoje à noite, hoje à noite
Na-hoo, na-hoo, na-hoo, na-hoo...
Na-hoo, na-hoo, na-hoo, hoo na-...
Only the horses, can find us tonight
Apenas os cavalos, poderão nos encontrar hoje à noite
Only the horses, can bring us back home
Apenas os cavalos, poderão nos levar de volta para casa
Our tracks they will follow, they'll hear us calling
Nossos rastros eles vão seguir, vão nos ouvir chamar
And save us by morning light
E nos salvarão pela manhã
Only the horses, can bring us back home
Apenas os cavalos, poderão nos levar de volta para casa
Tonight.
Hoje à noite
vídeo incorreto?