Running Out
Tradução automática
Running Out
Ficando Sem
One, two, three, four, gimme more
Um, dois, três, quatro, dê-me mais
'Cause I think we're going down
Porque eu acho que estamos indo abaixo
What ya need it for?
Pra quê você precisa disso?
Fast, around and round
Rápido, voltas e mais voltas
We're going right back to the borderline
Estamos indo de volta ao limite
Now you should save yourself
Agora você devia se salvar
I'm on my own, no use to no one else, 'cause-a
Eu estou sozinho nessa, não sirvo pra ninguém, porque
Everytime I think I'm fine, you keep on dreamin' up
Toda vez que eu acho que estou bem, você continua sonhando
A hundred different ways to cause hysteria
Cem maneiras diferentes de causar uma histeria
Am I insane, am I blind or just can't seem to trust?
Serei eu louco, cego ou simplesmente não consigo confiar?
Too many regulations comin' back at ya
Muitas regras voltando pra você
We're running out of money, of love, of luck
Estamos ficando sem dinheiro, sem amor, sem sorte
We're running out of language, of fame, of bread
Estamos ficando sem idioma, sem fama, sem pão
We're running out...
Estamos ficando sem
Something tells me that I'm fine but when I get enough
Algo me diz que estou satisfeito, mas quando é o bastante
Another one wouldn't be too much and still I
Um outro não seria excesso, ainda assim eu
Chew it up and spit it out, it's too big to swallow
Mastigo e cuspo, é muito grande para engolir
Got enough for everyone, so here we go
Tenho o suficiente para todos, então aqui vamos nós
Oh, let's see how far that we can run before this gig is over
Vamos ver até onde podemos correr antes que este show termine
I hear the warning signs on everbody's stereo
Eu ouço os sinais de alerta no rádio de todo mundo
Do you love, what do you like or would you do for more?
Você ama, do que você gosta ou o que você faria para ter mais?
You kept on dancing underneath the burning floor
Você continua bagunçando as coisas?
We're running out of money, and trust, and comforts (Out)
Estamos ficando sem dinheiro, sem confiança, sem confortos (sem)
We're running out of drugs, of patience, of air (Out)
Estamos ficando sem drogas, sem paciência, sem ar (sem)
We're running out
Estamos ficando sem
vídeo incorreto?