She's My Man (Ela É Meu Homem) de Scissor Sisters

Tradução completa da música She's My Man para o Português

She's My Man
She's My Man
Tradução automática
She's My Man
Ela É Meu Homem
This town was built on muddy stilts
Esta cidade foi construída em suportes enlameados
By the lunatic parade
Por uma parada lunática
It rains like Revelations
Chove como em Revelations
Gonna wash these freaks away
Lavará esses doidos para longe
Some girls wanna hold your hand
Algumas garotas querem segurar sua mão
And some girls like to pray
E algumas garotas gostam de rezar
Well my girl takes her drinks
Bem, minha garota leva seus drinques
With dust and rusty razor blades
Com lâminas de navalhas empoeiradas e enferrujadas
As I live between these covers
Conforme eu vivo entre essas coberturas
I wanna tell her that I love it
Eu quero dizer a ela que eu amo isso
When she chokes me in the
Quando ela me sufoca
Backseat of her riverboat 'cause
No assento traseiro do barco dela, porque
She's my man
Ela é meu homem
And we got all the balls we need
E nós temos toda a coragem de que precisamos
When you taste that pavement
Quando você prova esse pavimento
You're amazed
Você fica admirado
She smells your sympathy
Ela sente o cheiro da sua simpatia
So bye bye ladies
Então adeus moças
May the best queen hold the crown
Que a melhor rainha segure a coroa
For the most bush sold on the levee
Para a maior parte dos arbustos vendidos na barragem
My my, how word gets around
Como a palavra circula
She strangles for a good time
Ela estrangula por um bom tempo
And she kills my self-control
E ela mata meu auto controle
She's my man, don't be too sad sonny
Ela é meu homem, não fique tão triste, filhinho
'Cause she'll never be your woman no more
Porque ela nunca mais será sua mulher
Someday soon, this dank lagoon's
Algum dia em breve, essa lagoa
Gonna sink right into hell
Irá afundar direto para o inferno
They'll hide you from Big Ida
Eles te esconderão da Big Ida
At the Sho' Enough Hotel
No Sho' Enough Hotel
The Ladies od the evening's just
The Ladies od a tarde apenas
A tombstone in your bed
Uma lápide em sua cama
Well my girl eats a wounded preacher
Bem, minha garota come um pregador ferido
'tween two loaves of bread
Entre duas fatias de pão
I know she's up to something
Eu sei que ela está tramando algo
But how can I run when she's just
Mas como eu posso correr quando ela está
Keel-hauled twenty-one to nothing
Castigada por nada
I'll stay next to the steel coal oven 'cause
Eu estarei próximo ao fogão de metal movido a carvão porque
She's my man
Ela é meu homem
And we got all the balls we need
E nós temos toda a coragem de que precisamos
When you taste that pavement
Quando você prova esse pavimento
You're amazed
Você fica admirado
She smells your sympathy
Ela sente o cheiro da sua simpatia
So bye bye ladies
Então adeus moças
May the best queen hold the crown
Que a melhor rainha segure a coroa
For the most bush sold on the levee
Para a maior parte dos arbustos vendidos na barragem
My my, how word gets around
Como a palavra circula
She strangles for a good time
Ela estrangula por um bom tempo
And she kills my self-control
E ela mata meu auto controle
She's my man, don't be too sad sonny
Ela é meu homem, não fique tão triste, filhinho
'Cause she'll never be your woman no more
Porque ela nunca mais será sua mulher
All you need's just a fist of a tear-stained bunny
Tudo que você precisa é apenas um punho de um coelhinho machado de lágrimas
When the good ship comes to town
Quando o bom barco chega à cidade
Who said love's a bitch'll sit next to me honey
Quem disse que o amor é uma vadia sentará perto de mim, querida
Because this old boat's gonna run aground
Porque este velho barco irá encalhar
I don't want to be the burden
Eu não quero ser encarregado
Or your jealous bastard
Do seu maldito ciúme
I don't wanna be the Tarzan
Eu não quero ser o Tarzan
Of your next epic disaster
No seu próximo desastre épico
She's my man
Ela é meu homem
And we got all the balls we need
E nós temos toda a coragem de que precisamos
When you taste that pavement
Quando você prova esse pavimento
You're amazed
Você fica admirado
She smells your sympathy
Ela sente o cheiro da sua simpatia
So bye bye ladies
Então adeus moças
May the best queen hold the crown
Que a melhor rainha segure a coroa
For the most bush sold on the levee
Para a maior parte dos arbustos vendidos na barragem
My my, how word gets around
Como a palavra circula
She strangles for a good time
Ela estrangula por um bom tempo
And she kills my self-control
E ela mata meu auto controle
She's my man, don't be too sad sonny
Ela é meu homem, não fique tão triste, filhinho
'Cause she'll never be your woman no more
Porque ela nunca mais será sua mulher
She's my man, can't you feel her comin'
Ela é meu homem, não sente ela chegando?
She's my man, she's gonna keep you runnin'
Ela é meu homem, ela continuará te movendo
She's my man, she's gonna teach you something
Ela é meu homem, ela irá te ensinar alguma coisa
She's my, she's my man
Ela é minha, ela é meu homem
vídeo incorreto?