Hard Rockin' The Place
Tradução automática
Hard Rockin' The Place
Difícil Rockin 'The Place
(Hard) rock this joint!
(Hard) rock esta joint!
(Hard) rock this joint!
(Hard) rock esta joint!
(Hard) rock this joint!
(Hard) rock esta joint!
I put the world on my shoulder
Eu coloquei o mundo no meu ombro
Don´t worry, I feel no pain
Não se preocupe, eu não sinto nenhuma dor
L’m down on the floor, but you can be sure
L'm-se no chão, mas você pode ter certeza
L’m standing up once again
L'm de pé mais uma vez
Don’t bother you with my troubles
Não incomodá-lo com os meus problemas
Just try to walk in my shoes
Basta tentar andar em meus sapatos
I´ll keep filling up this bottle
Vou continuar enchendo-se esta garrafa
With energy that’s pouring just all over me
Com a energia que está derramando apenas em cima de mim
Sometimes I feel like a boxer
Às vezes me sinto como um boxeador
Well, l can take all the heat
Bem, l pode tomar todo o calor
You knock me down, but next time around
Você me derrubar, mas da próxima vez
I´ll be back on my feet
Vou estar de volta nos meus pés
You’re killing me with your troubles
Você está me matando com seus problemas
Lt’s always just the same old blues
Sempre apenas as mesmas velhas azuis do Lt
I´ll keep filling up this bottle
Vou continuar enchendo-se esta garrafa
With energy that’s pouring over you and me
Com a energia que está derramando sobre você e me
(Hard) hard rockin’ the place
(Hard) Rockin duro "o lugar
Wherever we go, whatever it takes
Onde quer que vamos, o que for preciso
(Hard) hard rockin’ the place
(Hard) Rockin duro "o lugar
We rock this joint and fade away
Nós rock esta joint e desaparecer
(Hard) rock this joint!
(Hard) rock esta joint!
(Hard) rock this joint!
(Hard) rock esta joint!
(Hard) rock this joint!
(Hard) rock esta joint!
I put the world on my shoulder
Eu coloquei o mundo no meu ombro
And carry on all the way
E continuar todo o caminho
I have a laugh, just can’t get enough
Eu tenho um riso, apenas não se cansa
There’s always sun after rain
Há sempre sol depois da chuva
I keep filling up this bottle
Eu continuo enchendo esta garrafa
’Cause l’m running empty soon
Porque estou correndo vazio em breve
Oh yeah, here comes double trouble
Ah, sim, aqui vem um problema de casal
Your energy is pouring just all over me
Sua energia está derramando apenas em cima de mim
(Hard) hard rockin’ the place
(Hard) Rockin duro "o lugar
Wherever we go, whatever it takes
Onde quer que vamos, o que for preciso
(Hard) hard rockin’ the place
(Hard) Rockin duro "o lugar
We rock this joint and fade away
Nós rock esta joint e desaparecer
(Hard) hard rockin’ the place
(Hard) Rockin duro "o lugar
Wherever we go, whatever it takes
Onde quer que vamos, o que for preciso
(Hard) rockin’ the place
(Hard) rockin 'o lugar
We walk this road on the way
Nós andamos esta estrada a caminho
(Hard) rock this joint!
(Hard) rock esta joint!
(Hard) rock this joint!
(Hard) rock esta joint!
(Hard) rock this joint!
(Hard) rock esta joint!
vídeo incorreto?