Kicks After Six (Kicks After Six (Tradução) ) de Scorpions

Tradução completa da música Kicks After Six para o Português

Kicks After Six
Kicks After Six
Tradução automática
Kicks After Six
Kicks After Six (Tradução)
Another morning, such as ordinary day
Outra manhã, assim como um dia normal
She's doing time from nine to five
Ela trabalha das nove á cinco
The hours waste away
As horas se perdem
There's no escape
Não há escapatória
She's a part of the bog machine
Ela faz parte da máquina suja
She's a slave to the suit and tie
Ela é uma escrava do terno e gravata
Seven days a week
Sete dias por semana
But every night
Mas toda noite
She can hardly wait
Ela mal pode esperar
It feels all right
Até se sentir bem
To give it all away
Para dar tudo de si
Good girls get their kicks after six
Meninas boas se divertem após as seis
Good girls get their kicks after six
Meninas boas se divertem após as seis
(She needs it bad, real real bad)
(Ela precisa ser má, realmente realmente má)
She wants what she never had
Ela quer ter o que nunca teve
All the things that make a good girl bad
Todas as coisas que fazem uma garota boa, ser má
She gets her kicks after six
Ela se diverte após as seis
Some days it's hard to face the cruel reality
Alguns dias, é difícil de encarar a realidade cruel
Just waitin' for the bell to ring
Apenas esperando o sinal tocar
She wants to be free
Ela quer se libertar
It feels so good to start another endless night
E se sentir tão bem para começar outra interminável noite
She spreads her wings for another flight
Ela abre suas asas para outro vôo
She's running wild
Ela está correndo solta
Good girls get their kicks after six
Meninas boas se divertem após as seis
(She needs it bad, real real bad)
(Ela precisa ser má, realmente má realmente má)
Good girls get their kicks after six
Meninas boas se divertem após as seis
(Ooh yeah shake it for me baby)
(Ooh sim rebole pra mim baby)
She wants what she never had
Ela quer ter o que ela nunca teve
All the things that make a good girl bad
Todas as coisas que fazem uma garota boa, ser má
She gets her kicks after six
Ela se diverte após as seis
Good girls get their kicks after six
Meninas boas se divertem após as seis
(She needs it bad, real real bad)
(Ela precisa ser má, realmente má realmente má)
Good girls get their kicks after six
Meninas boas se divertem após as seis
(Ooh yeah nothin's gonna stop her)
(Ooh sim rebole pra mim baby)
She wants what she never had
Ela quer ter o que ela nunca teve
All the things that make a good girl bad
Todas as coisas que fazem uma garota boa, ser má
She gets her kicks after six
Ela se diverte após as seis
vídeo incorreto?