Rock You Like A Hurricane
Tradução automática
Rock You Like A Hurricane
Te Abalar Como Um Furacão
It's early morning, the sun comes out
É de manhã cedo, o sol nasce
Last night was shaking and pretty loud
Noite passada estava arrasando e muito barulhenta
My cat is purring and scratches my skin
Meu gato está ronronando e arranha minha pele
So what is wrong with another sin?
Então o que há de errado com mais um pecado?
The beast is hungry, she needs to tell
A vadia está com fome, ela precisa falar
So give her wenches and feed her well
Então lhe dê uma ninharia e alimente-a bem
More days to come, new places to go
Mais dias para vir, novos lugares para ir
I've got to leave, it's time for a show
Eu tenho que ir, é hora de um show
Here I am
Aqui estou eu
Rock you like a hurricane
Te abalo como um furacão
Here I am
Aqui estou eu
Rock you like a hurricane
Te abalo como um furacão
My body is burning, it starts to shout
Meu corpo está ardendo, começa a gritar
Desire is coming, it breaks out loud
O desejo está vindo, ele estoura ruidosamente
Lust is in cages 'till storm breaks loose
Luxúria presa até que a tempestade a liberte
Just have to make it with someone I choose
Só tenho que fazer com alguém que eu escolha
The night is calling, I have to go
A noite está chamando, eu tenho que ir
The wolf is hungry, he runs the show
O lobo está faminto, ele comanda o show
He's licking his lips, he's ready to win
Ele está lambendo os beiços, ele está prestes a ganhar
On the hunt tonight for love at first sting
Na caçada essa noite por amor à primeira ferroada
Here I am
Aqui estou eu
Rock you like a hurricane
Te abalo como um furacão
Here I am
Aqui estou eu
Rock you like a hurricane
Te abalo como um furacão
Here I am
Aqui estou eu
Rock you like a hurricane (c'mon, c'mon, c'mon)
Te abalo como um furacão (vamos lá, vamos lá, vamos lá)
Here I am
Aqui estou eu
Rock you like a hurricane
Te abalo como um furacão
Rock you like a hurricane
Te abalo como um furacão
It's early morning, the sun comes out
É de manhã cedo, o sol está nascendo
Last night was shaking and pretty loud
Noite passada foi agitada e muito barulhenta
My cat is purring it scratches my skin
Meu gato está ronronando e arranha minha pele
So what is wrong with another sin?
Então o que há de errado com mais um pecado?
The night is calling, I have to go
A noite está chamando, eu tenho que ir
The wolf is hungry, he runs to show
O lobo está faminto, ele comanda o show
He's licking his lips, he's ready to win
Ele está lambendo os beiços, ele está prestes a ganhar
On the hunt tonight for love at first sting
Na caçada esta noite por amor à primeira ferroada
Here I am
Aqui estou eu
Rock you like a hurricane
Te abalo como um furacão
Here I am
Aqui estou eu
Rock you like a hurricane
Te abalo como um furacão
Here I am
Aqui estou eu
Rock you like a hurricane (c'mon, c'mon, c'mon)
Te abalo como um furacão (vamos lá, vamos lá, vamos lá)
Here I am
Aqui estou eu
Rock you like a hurricane
Te abalo como um furacão
Here I am
Aqui estou eu
vídeo incorreto?