Ship Of Fools
Tradução automática
Ship Of Fools
Navio De Tolos
Another bloody Monday
Outra segunda-feira sangrenta
Thirty-nine Just died
Trinta e nove acabaram de morrer
All hell breaks loose in the crowd
O inferno se solta no meio da multidão
A hopeless helter skelter
Uma confusão sem esperança
Another mindless crime
Outro crime impensado
Some corner of the world is burning down
Algum canto do mundo está queimando
Heading for a nervous breakdown
Rumo a um colapso nervoso
Can't take it anymore
Não podemos agüentar mais
I see the fear explode just like
Eu vejo o medo de explodir como
A thousant nights before
Umas mil noites antes
The ship of fools
O navio dos tolos
Keeps on rollin' through a deadly storm
Continua rolando através de uma tempestade mortal
It won't take long 'till we collide
Não vai demorar muito tempo até nós colidirmos
The ship of fools
O navio dos tolos
Keeps on following the siren's call
Continua seguindo o chamado da sereia
Damned to be sacrificed
Condenado a ser sacrificado
Corrupt politicians
Os políticos corruptos
Promise paradise
Prometem o paraíso
The thieves are reaching out for the crown
Os ladrões estão tentando alcançar a coroa
Violence is a killer
A violência é um assassino
Threatens all our lives
Ameaça todas as nossas vidas
Judgment day has come here and now
O dia do julgamento chegou, aqui e agora
Heading for a nervous breakdown
Rumo a um colapso nervoso
Can't take it anymore
Não podemos agüentar mais
I see the fear explode just like
Eu vejo o medo de explodir como
A thousant nights before
Umas mil noites antes
The ship of fools
O navio dos tolos
Keeps on rollin' through a deadly storm
Continua rolando através de uma tempestade mortal
It won't take long 'till we collide
Não vai demorar muito tempo até nós colidirmos
The ship of fools
O navio dos tolos
Keeps on following the siren's call
Continua seguindo o chamado da sereia
Damned to be sacrificed
Condenado a ser sacrificado
Heading for a nervous breakdown
Rumo a um colapso nervoso
Can't take it anymore
Não podemos agüentar mais
I see the fear explode just like
Eu vejo o medo de explodir como
A thousant nights before
Umas mil noites antes
The ship of fools
O navio dos tolos
Keeps on rollin' through a deadly storm
Continua rolando através de uma tempestade mortal
It won't take long 'till we collide
Não vai demorar muito tempo até nós colidirmos
The ship of fools
O navio dos tolos
Keeps on following the siren's call
Continua seguindo o chamado da sereia
Damned to be sacrificed
Condenado a ser sacrificado
The ship of fools
O navio dos tolos
Keeps on rollin' through a deadly storm
Continua rolando através de uma tempestade mortal
It won't take long 'till we collide
Não vai demorar muito tempo até nós colidirmos
The ship of fools
O navio dos tolos
Keeps on following the siren's call
Continua seguindo o chamado da sereia
Damned to be sacrificed
Condenado a ser sacrificado
vídeo incorreto?