Still Loving You
Tradução automática
Still Loving You
Ainda Te Amo
Time, it needs time
Tempo, é preciso de tempo
To win back your love again
Para reconquistar seu amor novamente
I will be there, I will be there
Eu estarei lá, estarei lá
Love, only love
Amor, apenas amor
Can bring back your love someday
Pode algum dia trazer de volta seu amor
I will be there, I will be there
Eu estarei lá, estarei lá
Fight, babe, I'll fight
Lutar, querida, eu lutarei
To win back your love again
Para reconquistar seu amor novamente
I will be there, I will be there
Eu estarei lá, estarei lá
Love, only love
O amor, apenas o amor
Can break down the wall someday
Pode quebrar o muro algum dia
I will be there, I will be there
Eu estarei lá, estarei lá
If we'd go again
Se nós percorremos novamente
All the way, from the start
Todo o caminho, desde o início
I would try to change
Eu tentaria mudar
The things that killed our love
As coisas que mataram o nosso amor
Your pride has built a wall, so strong
Seu orgulho construiu um muro, tão forte
That I can't get through
Que não consigo atravessar
Is there really no chance
Não existe realmente nenhuma chance
To start once again?
Para recomeçarmos novamente?
I'm loving you
Estou amando você
Try, baby, try
Tente, querida, tente
To trust in my love again
Acreditar no meu amor novamente
I will be there, I will be there
Eu estarei lá, estarei lá
Love, our love
Amor, nosso amor
Just shouldn't be thrown away
Não deveria ser simplesmente jogado fora
I will be there, I will be there
Eu estarei lá, estarei lá
If we'd go again
Se nós percorremos novamente
All the way, from the start
Todo o caminho, desde o início
I would try to change
Eu poderia tentar mudar
The things that killed our love
As coisas que mataram o nosso amor
Your pride has built a wall, so strong
Seu orgulho construiu uma parede, tão forte
That I can't get through
Que não consigo atravessar
Is there really no chance
Não existe realmente nenhuma chance
To start once again?
Para recomeçarmos novamente?
If we'd go again
Se nós percorremos novamente
All the way, from the start
Todo o caminho, desde o início
I would try to change
Eu poderia tentar mudar
The things that killed our love
As coisas que mataram o nosso amor
Yes, I've hurt your pride, and I know
É, eu feri o seu orgulho, e eu sei
What you've been through
Pelo que você já passou
You should give me a chance
Você tem que me dar uma chance
This can't be the end
Isto não pode ser o fim
I'm still loving you
Eu continuo amando você
I'm still loving you
Eu continuo amando você
I'm still loving you, I need your love
Eu continuo amando você, eu preciso do seu amor
I'm still loving you (I'm still loving you, baby)
Eu continuo amando você (eu continuo amando você, querida)
I'm still loving you, I need your love
Eu continuo amando você, eu preciso do seu amor
I'm still loving you, I need your love
Eu continuo amando você, eu preciso do seu amor
I need your love
Eu preciso do seu amor
vídeo incorreto?